Отвечаю на вопрос читателя блога– в чем отличие между определительной и простой формой. Для наглядности приведу таблицы из учебника по грамматике к 1 кю Норёку сикэн. В таблице указаны по четыре формы четырех частей речи – глагола, предикативного прилагательного, именного прилагательного и существительного. Читать далее »
Архивы за месяц Август, 2011
Тосты. 乾杯の言葉
Провозглашая тост, поднимают бокалы со словом 乾杯! кампай! (букв. осушим бокалы!) При угощении этикет требует наливать напиток, держа бутылку обеими руками. Угощаемый должен при этом слегка приподнять бокал. После этого следует налить угостившему Вас. Читать далее »
Поздравления, пожелания お祝い|お祈り
При поздравлениях употребляются в целом те же жесты, что и при вежливых выражениях благодарности. В непринужденных ситуациях они сопровождаются кивками. В отличие от русских, у японцев нет приметы, что нельзя говорить о предстоящих важных делах, поэтому у них принято заранее отмечать радостные события, прямо желать успеха в предстоящих делах – например, экзаменах. С другой стороны, перед экзаменами, например, избегают употреблять такие слова как субэру — поскользнуться, коробу – упасть, так как они имеют переносное значение «провалиться на экзаменах». Читать далее »
Опубликовано в рубрике
