Krakozyabr - Все о японском языке

Архив за Декабрь 2011

Фонетика

30 Декабрь 2011

Группы слов по ударению (отличие ударений по диалектам)

Метки: ,

Ударение в японском языке отличается по районам страны, но есть определенная закономерность в этих различиях. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Фонетика

Ударения в изменяемых словах (прилагательных и глаголах)

Метки:

У глаголов существует два основных типа акцентуации: ядро ударения на второй море от конца(тип A)и безъядерные(тип B ). (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Фонетика

29 Декабрь 2011

Правила ударения в существительных

Метки:

Тонизация существительных подчиняется следующим правилам. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Фонетика

Особенности ударения в стандартном языке

Метки:

Токийская система ударений (также ее называют 2-й системой) распространена на Хоккайдо, в северной части Тохоку, западной части Канто, префектурах Яманаси, Нагано, Ниигата, южной части префектуры Нара, районе Токай (за исключением префектуры Миэ), на северо-западе района Кинки, в Тюгоку, на юго-западе Сикоку и северо-востоке Кюсю. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Фонетика

21 Декабрь 2011

Различия ударения по диалектам

Метки:

Ударение японского языка сильно различается по диалектам. В большинстве диалектов – музыкальное ударение. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Фонетика

Ударение. общие сведения

Ударение (яп. アクセント) в лингвистике – изменение силы или высоты звука на протяжении определенного слова или словосочетания.
Ударение бывает силовым (яп. 強勢アクセント кё:сэй акусэнто, англ. stress accent) и музыкальным – (яп. 高低アクセント ко:тэй акусэнто, англ. pitch accent). Силовое основано на изменении силы звука, а музыкальное – высоты тона. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Вопросы и ответы, Начало

17 Декабрь 2011

Транслитерация

На данном сайте примеры дублируются транслитерацией русскими буквами, близкой к системе Поливанова, которая применяется практически во всех русскоязычных учебниках и является наиболее распространенным стандартом транслитерации японского языка. Систему Поливанова также называют киридзи или россиядзи по аналогии с ромадзи – названием транслитерации японской письменности латинскими буквами. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Иероглифика

15 Декабрь 2011

Таблица ключей

Метки:

О пользовании таблицей ключей см. статью Иероглифический словарь, ключи, таблица ключей и пользование словарем

Каждый ключ снабжен ссылкой на статью, где он рассматривается. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Иероглифика

Ключи с абстрактным значением, не употребляющиеся самостоятельно и др. (ч. 5)

Метки:

«дорога», «быстро идти» 162 син-нё:, синню:. Фигурирует только в составе иероглифов. Произошел от той же пиктограммы, что и ключ 54 –  изображения ноги и дороги. Является популярным ключом, располагаясь снизу и слева охватом: 道   “дорога”, 達   “достигать”. Часто является ключом в знаках, передающих глаголы движения,  а также понятия , связанные с расстоянием. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru

Иероглифика

3 Декабрь 2011

Ключи с абстрактным значением (ч. 4)

Метки:

«смерть», «останки» 歹 78 ити-та (-хэн) гацу (-хэн), кабанэхэн, синигамаэ. Самостоятельно не употребляется. Произошел от иероглифа, изображавшего кость. Средний по употребимости ключ, находится в иероглифе слева: 死  ”смерть”,  残 “оставаться”. (далее…)


Сайт krakozyabr.ru