Группы слов по ударению (отличие ударений по диалектам)
Ударение в японском языке отличается по районам страны, но есть определенная закономерность в этих различиях. (далее…)
Сайт krakozyabr.ru
Ударение в японском языке отличается по районам страны, но есть определенная закономерность в этих различиях. (далее…)
У глаголов существует два основных типа акцентуации: ядро ударения на второй море от конца(тип A)и безъядерные(тип B ). (далее…)
Токийская система ударений (также ее называют 2-й системой) распространена на Хоккайдо, в северной части Тохоку, западной части Канто, префектурах Яманаси, Нагано, Ниигата, южной части префектуры Нара, районе Токай (за исключением префектуры Миэ), на северо-западе района Кинки, в Тюгоку, на юго-западе Сикоку и северо-востоке Кюсю. (далее…)
Ударение японского языка сильно различается по диалектам. В большинстве диалектов – музыкальное ударение. (далее…)
Ударение (яп. アクセント) в лингвистике – изменение силы или высоты звука на протяжении определенного слова или словосочетания.
Ударение бывает силовым (яп. 強勢アクセント кё:сэй акусэнто, англ. stress accent) и музыкальным – (яп. 高低アクセント ко:тэй акусэнто, англ. pitch accent). Силовое основано на изменении силы звука, а музыкальное – высоты тона. (далее…)
На данном сайте примеры дублируются транслитерацией русскими буквами, близкой к системе Поливанова, которая применяется практически во всех русскоязычных учебниках и является наиболее распространенным стандартом транслитерации японского языка. Систему Поливанова также называют киридзи или россиядзи по аналогии с ромадзи – названием транслитерации японской письменности латинскими буквами. (далее…)
О пользовании таблицей ключей см. статью Иероглифический словарь, ключи, таблица ключей и пользование словарем
Каждый ключ снабжен ссылкой на статью, где он рассматривается. (далее…)
«дорога», «быстро идти» 辶 162 син-нё:, синню:. Фигурирует только в составе иероглифов. Произошел от той же пиктограммы, что и ключ 54 – изображения ноги и дороги. Является популярным ключом, располагаясь снизу и слева охватом: 道 “дорога”, 達 “достигать”. Часто является ключом в знаках, передающих глаголы движения, а также понятия , связанные с расстоянием. (далее…)
«смерть», «останки» 歹 78 ити-та (-хэн) гацу (-хэн), кабанэхэн, синигамаэ. Самостоятельно не употребляется. Произошел от иероглифа, изображавшего кость. Средний по употребимости ключ, находится в иероглифе слева: 死 ”смерть”, 残 “оставаться”. (далее…)