«Знать, понимать»: 知る, 分かる

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Рассмотрим еще два синонима: японские глаголы с общим значением «знать», «понимать».


知る (しる)

Этот глагол часто употребляется в случаях, когда информация воспринимается целиком, на уровне ощущений.
1. Получать опыт, знания или информацию, узнавать, чувствовать, замечать
その時に、ことばの意味を/彼のことを/酒の味を知った。В этот момент я понял смысл слова/его/почувствовал вкус вина.
2. Понимать
一を聞いて十を知る。Из одного узнать многое.
3. Знать – обладать опытом или информацией (просто ее носителем или помнить самому) (в форме длительного вида)
君の名前を(彼の電話番号を)知っている。Я знаю твое имя (его номер телефона).
方程式のときかたを/試合の勝敗を/人生の悲惨さを知っている。Я знаю метод решения уравнения/результат матча/о печалях человеческой жизни

分かる (わかる)

Этот глагол отражает понимание в результате установления логической связи, умозаключений.
1. Понимать (реальное положение вещей).
違いが/日本語が/人の心のわかる男だ。Он человек, понимающий различия/японский язык/душу людей.

2. Разъяснять, быть выясненным.

辞書を引けばわかる。Выяснять, посмотрев в словарь.
癌発生のメカニズムがわかる。Выяснять механизм распространения рака.
事故の原因が/彼におこられた理由がわかった。Выяснена причина аварии/почему он рассердился.

3. Судить, делать выводы
行くかどうかわからない。Не знаю, идти или не идти.

4. Различать, распознавать
暗くてどこに何があるかわからない。 Темно и не вижу, где что.
あの人なら本物か偽物かわかるはずだ。Этот человек должен понимать, где настоящее, а где – подделка.

Различия

Можно сказать и よく知らない人, и よくわからない人, но различия в смыслах будет очевидно: первое значит «Плохо знакомый мне человек», а второе – «человек, которого я не понимаю».
Также можно сказать これからどうなるかはいずれわかりますよ。, но これからどうなるかはいずれ知りますよ。 будет звучать странно, так как わかる подразумевает действие, которое не зависит от воли субъекта. これからどうなるかはいずれわかりますよ。 имеет смысл «я могу понять это из естественного хода вещей», тогда как 知る подразумевает волевое действие.
Также у 知る и わかる есть грамматические различия употребления.
わかる – непереходный глагол состояния, поэтому управляет падежной частицей が
答えがわかる。Знать ответ.
Нельзя сказать わかりたい, わかられる, わかりうる( однако わかりたい иногда может употребляться там, где требуется 知りたい:
わかりたいなら、この本を買って勉強しなさい。Если уж ты хочешь понять, то купи эту книгу и изучи)
知る – переходный глагол действия, поэтому управляет падежной частицей を
答えを知る。Знать ответ.
Он может употребляться в желательном наклонении(知りたい), страдательном залоге(知られる), форме возможности(知りうる). При этом 知る, являясь глаголом действия, обозначает мгновенное действие. Из-за этого, когда вы спрашиваете о знаниях или воспоминаниях собеседника, вы не можете сказать *~を知りますか?. Необходимо поставить глагол в форму длительного вида: 知っていますか?
То есть, 知る в форме длительного вида имеет значение «обладать знаниями, информацией или опытом». Например, в предложении
夏目漱石を知っていますか? задается вопрос о том, знает ли собеседник Нацумэ Сосэки. В этом случае считается, что длительный вид обозначает длительность наличия результата.
Также 知る не может стоять в отрицательной форме длительного вида. Нельзя сказать *知っていない. Из-за этого для отрицательного ответа на вопрос 知っていますか? правильно говорить いいえ、知りません. С другой стороны от わかる можно образовать и わかりますか? и わかっていますか? а в ответ на わかりますか? — わかる/わからない, а на わかっていますか? — わかっている/わかっていない.
知っている выражает не только «обладать знаниями = воспоминаниями». В значении «обладать информацией» тоже можно говорить 知っている. Поэтому на вопрос 光一君の電話番号を知っていますか? Вы знаете номер телефона Пикаити–куна? можно ответить
はい。知っていますが、今はちょっとわかりません。Да, я знаю, но не помню.
(Например, если телефонный номер написан у Вас на бумаге, но его нет под рукой.)
В общем, главное различие этих двух глаголов состоит в том, что знание углубляется от 知る к わかる. Из-за этого 知っている показывает просто воспринятую информацию, а わかっている – осмысленную информацию. Например, 知っているつもり имеет значение «думать, что обладает достаточной информацией», а わかっているつもり – «думать, что обладает достаточным пониманием информации». Обобщая, можно сказать, что 知って(い)る=сохранение информации, а わかって(い)る=осмысление информации. Поэтому можно сказать 考えればわかります。 «Поймешь, подумав», но нельзя сказать*考えれば知ります。 «Узнаешь, если подумаешь».


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий