При изучении японского языка часто забывают об одном очень важном аспекте речи: интонации и логическом ударении. Мало грамотно строить предложения, нужно еще учитывать, что большую роль в понимании речи играет интонация, с которой мы произносим ту или иную фразу. Читать далее »
Фонетика
Ассимиляция
Ассимиляция — изменение звука под влиянием соседних звуков. В японском языке выделяют три вида ассимиляции: Читать далее »
Слоги с мягкими согласными
Таблицы каны не исчерпываются основной таблицей и таблицей с озвонченными слогами. Есть еще одна дополнительная таблица каны — слогов с мягкими согласными. Слоги со смягченными согласными присутствуют и в основной таблице каны — это ки, си, ти, ни, хи, ми, ри. В них согласный произносится не твёрдо, а мягко, и смягчает его гласный «и». Помимо этих слогов с гласным и, мягкие согласные могут встречаться и перед другими гласными: а, у и о. В японском языке, как и в русском, есть буквы «я», «ю» и «ё» (Хирагана. Ряд «я»), которые смягчают предшествующий им согласный, а фонетически являются сочетанием мягкого согласного с а, о или у. Обычно слоги с мягкими согласными и гласными а, у и о пишутся с помощью сочетания соответствующих слогов из основной таблицы с гласным «и» и маленькой я, ю или ё после них (она доходит до половины обычной буквы и находится в нижней части строки при горизонтальном письме и в правой при вертикальном). Их можно так же по принципу годзюона свести в таблицу, где строками будут ряды с одинаковой согласной, а столбцы — с одинаковой гласной.
Таблица 1. Слоги с мягкими согласными
+ ゃ | + ゅ | + ょ | |
き ки+ | きゃ кя | きゅ кю | きょ кё |
し си+ | しゃ ся | しゅ сю | しょ сё |
ち ти+ | ちゃ тя | ちゅ тю | ちょ тё |
に ни+ | にゃ ня | にゅ ню | にょ нё |
ひ хи+ | ひゃ хя | ひゅ хю | ひょ хё |
み ми+ | みゃ мя | みゅ мю | みょ мё |
り ри+ | りゃ ря | りゅ рю | りょ рё |
Это же правило распространяется и на слоги со звонкими согласными:
Таблица 2. Слоги с мягкими озвонченными согласными
+ ゃ | + ゅ | + ょ | |
ぎ ги+ | ぎゃ гя | ぎゅ гю | ぎょ гё |
じ дзи+ | じゃ дзя | じゅ дзю | じょ дзё |
ぢ дзи+ | ぢゃ дзя | ぢゅ дзю | ぢょ дзё |
び би+ | びゃ бя | びゅ бю | びょ бё |
ぴ пи+ | ぴゃ пя | ぴゅ пю | ぴょ пё |
При этом мягкий согласный сохраняет все те же качества, которые он имел в слогах с гласной и, то есть с’ в ся, сю, сё, т‘ в тя, тю, тё, дз ‘ в дзя, дзю, дзё будут произноситься с шепелявящим призвуком и т. д.
Не надо путать эти слоги с буквосочетаниями, где последующая я, ю или ё будет большой. Они будут читаться раздельно как «мия», «рия», «кия» и т п.
Сравните:
みゃくはく мякухаку — пульс
みや мия — синтоистская часовня.
Гласные ю и ё в слогах с мягкими согласными могут быть краткими и долгими. На письме долгота этих слогов показывается с помощью буквы う у после слогов с ю и ё в хирагане, или горизонтальной чертой в катакане.
きょう кё: — сегодня
См также: Упражнения на отработку произношения
Долгие согласные
Помимо долгих гласных, в японском языке также есть долгие согласные. Они произносятся точно также, как и краткие, но в два раза длиннее. В русской и латинской транскрипции они пишутся двойной согласной: дзасси — журнал, маккана — алый, гуссури — крепко (спать). Однако двойная ц в транскрипции пишется как тц, например буцубутцу. В собственно японских словах двойными могут быть лишь согласные к, с, ʃ ‘, т, tʃ», ц, н, п, м, в заимствованных словах долгими могут быть и другие согласные, например, бэддо — кровать. Долгие согласные могут быть твердыми и мягкими. Чаще всего долгие согласные имеют смыслоразличительное значение, поэтому нельзя заменять долгую согласную краткой, например саки — «остриё», и сакки — «недавно».
Долгие согласные делятся на три вида
1) двойные согласные. Образуются в результате редукции гласных и и у, которые находятся в слове между глухими согласными например коку+ка=кокка «государство».
2) долгие согласные типа двойных согласных — согласные, имеющие смыслоразличительное значение и при образовании сложного слова из двух иероглифов при редукции гласных в сочетании с ассимиляцией: ити+фун= иппун — » одна минута».
3) эмфатические долгие согласные — образуются в результате удвоения согласной с целью эмфатического подчеркивания и не имеют смыслоразличительной функции, например — амари-аммари «слишком», мина — минна «все». Чаще всего вариант слова с удвоенной согласной более применим в разговорной речи.
Каной долгие согласные нн и мм обозначаются буквой ん перед соответствующей согласной, например おんな онна -женщина, うんめい уммэй — судьба.
В случае, если слово начинается с гласной у, после которой следует м, то гласная у редуцируется, а согласная м наоборот, удваивается, например:
うま «лошадь» в транскрипции пишется ума, но произносится почти как мма.
うまい умай (ммай) — вкусный
Во всех остальных случаях долгота согласной как в катакане, так и в хирагане обозначается на письме маленькой буквой цу (имеет свое собственное название «сокуон»), которая доходит до половины обычной буквы и пишется в нижней части строки при горизонтальном письме и в правой при вертикальном. Например:
かった катта — купил, あっぱく аппаку — нажим, давление.
В словах где ки или ку находятся перед слогом из ряда ка, удвоение происходит за счет редукции и или у. В современном написании при записи таких слов удвоение также обозначается маленькой цу, например こっか, せっか, а не こくか и せきか.
Нужно иметь в виду, что маленькая цу также применяется для обозначения сверхкраткой гласной, например: あっ! —А!
См также: Упражнения на отработку произношения
Редукция гласных
Редукция гласных — это ослабление или полное выпадение гласных звуков в процессе речи в зависимости от соседних звуков или места ударения. В русском языке ослабление гласных, например, происходит из-за места ударения, как с первыми двумя о в слове проголодался. В японском языке гласные и и у редуцируются: Читать далее »
Произношение согласных
В японском языке 30 согласных. Читать далее »
Произношение гласных
В японском языке пять гласных: а, и, у, э, о. С них начинается кана. Читать далее »