Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Глагол

«Попутно…»: 〜かたがた –катагата

Происхождение:   от наречия 旁々 катагата «попутно, по дороге, пользуясь случаем» Читать далее »

«Вплоть до…», «дошло до того, что…» 〜に至る –ни итару

Происхождение: от глагола 至る итару «доходить», «достигать». Читать далее »

Приглашение:…(よ)うではないか/…(よ)うじゃないか

Происхождение:   сочетание формы предположения глагола (5-й основы) с отрицательной формой связки  (ではない) и вопросительной частицей  か. Дословное значение: «не сделать ли нам…?» .  Является примером характерных для японского языка  конструкций, выражающих повеление, просьбу и приглашение не прямо а косвенно, так как прямые формы считаются невежливыми или просторечными. Читать далее »

Формальные существительные:一方だ «становится все…»

Происхождение:   от существительного 一方 иппо: «сторона». Родственный этому существительному союз с противительным значением. Читать далее »

УГК: …ものがある «чувствуется что-то…»

Происхождение: субстантиватор  もの+ частица именительного падежа が+ глагол ある «быть». Буквальный перевод «есть что-то…» Читать далее »

УГК: …かのようだ «как будто…»

Происхождение:  изъяснительный союз か+родительный падеж の+ формальное существительное ようだ, обозначающее предположение. Читать далее »

УГК: …というものだ «разумеется…», …というものでは(も)ない «не обязательно…»

 …というものだ

Происхождение: изъяснительный союз という+ формальное существительное ものだ. Читать далее »