Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

УГК

УГК: …かのようだ «как будто…»

Происхождение:  изъяснительный союз か+родительный падеж の+ формальное существительное ようだ, обозначающее предположение. Читать далее »

УГК: …というものだ «разумеется…», …というものでは(も)ない «не обязательно…»

 …というものだ

Происхождение: изъяснительный союз という+ формальное существительное ものだ. Читать далее »

УГК: …に相違ない «несомненно…»

Происхождение:  частица дательного падежа に+相違 со:и «несоответствие», «расхождение», «разница», «различие»+ отрицательное  ない. Буквальный перевод: «нет расхождения с…». Читать далее »

УГК: ….よりほかにはない/ほかしかたがない «ничего не остается, кроме…»

Происхождение:  буквальный перевод конструкции – «нет другого, чем…», «нет другого способа…». Читать далее »

УГК: …にほかならない «не что иное, как…»

Происхождение:  показатель  дательного падежа  に+ほか «другой»+ ならない – отрицательная  форма глагола  なる «становиться», «делаться».  Буквальное значение «не становится (не является)  другим». Читать далее »

УГК: … にすぎない «не более, чем…»

Происхождение:  от  に + отрицательная форма глагола  過ぎる «превосходить», «превышать». (буквальное  значение: «не превосходит…»). Читать далее »

УГК: …ざるを得ない

Происхождение:  конструкция образована сочетанием суффикса отрицательной формы глагола (из письменного языка) ざる+得ない (отрицательная форма глагола 得る «мочь»). Таким образом, ее значение буквально «не мочь не…». Читать далее »