Происхождение: от существительного せい, которое в старину записывалось иероглифами как 所為 и обозначало причину, влияние или вину. Читать далее »
Вспомогательные части речи
Послелог и союз かわりに («вместо…», «…,зато…»)
Происхождение: От существительного 代わり «замена, возмещение» произошел послелог, затем перешедший также в союз. Падежная частица に — из стандартной модели именного послелога (сущ.+ の+послелог+に), о которой мы говорили в статье Именные послелоги. Читать далее »
Причина: おかげで, おかげだ
Происхождение: от существительного 陰(蔭) кагэ со значением «тень». Это существительное употребляется в клише разговорной речи お蔭様で…, которое переводится как «Вашими молитвами», или эквивалентное нашему «Слава богу» お蔭様で、元気です。Вашими молитвами, все хорошо. Читать далее »
Заключительная частица とか
Происхождение: соединительный союз と+ вопросительная частица か.
Значение: используется при косвенной речи для передачи услышанной информации («говорят, что…», «я слышал, что…»). Используется, когда требуется избежать прямого и точного высказывания. Выражает меньшую точность информации, чем синонимичные конструкции そうだ и ということだ。 Читать далее »
Заключительная частица ことか «как же…»
Происхождение: от субстантиватора こと+ вопросительная частица か Читать далее »
Заключительная частица もの «ведь»
Происхождение: существительное もの «вещь» — субстантиватор もの – причинный союз もの — заключительная частица もの. Читать далее »
Заключительная частица っけ ккэ
Следующая заключительная частица для N3 — っけ ккэ. Она обозначает воспоминание о прошлом.