Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Время

«В…»: 〜にあって– ни аттэ

Происхождение: дательный падеж  に+ глагол ある «быть в срединной форме あって. Дословное значение «находясь в…». Читать далее »

«До…»: 〜を限りに –о кагири-ни

Происхождение:  винительный падеж を+ существительное  限り кагири  «предел, границы».+ дательный падеж に. Дословное значение «являясь пределом». Читать далее »

«Начавшись с…»: 〜を皮切りにして/〜を皮切りとして –о кавакири-ни (ситэ)/-о кавакири то ситэ

Происхождение: винительный падеж …を+皮切り —  «начало» +   послелог にして или として «в качестве…». Слово 皮切り  кавакири (досл. «разрезание кожи»), в свою очередь, первоначально значило «первое прижигание моксой (тлеющей полынью)»*, которое было так же болезненно как разрезать кожу. Потом это слово приобрело производное значение «начало». Читать далее »

Послелоги: …に先立って

…に先立って/に先立ち/に先立つ

Происхождение: от глагола  先立つ  сакидацу «стоять (идти) впереди», «предшествовать». Читать далее »

Послелоги: …を契機に(と)して

…を契機に(して)/ を契機として

Происхождение: от  существительного  契機 кэйки  кн. удобный момент, случай, шанс, возможность+に(して) или  として  «сделав». Читать далее »

Послелоги: …にあたって, …に際して

…にあたって/にあたり

Происхождение: от глагола  当たる атару в значении «соответствовать», «приходиться» (на какой-л. день). Читать далее »

Послелоги: повод, причина

をきっかけに(して)/をきっかけとして

Происхождение: от существительного 切っ掛け киккакэ «(удобный) случай», «предлог», «начало»+ послелог  にして   или  として  («сделав чем-л.»,  «в качестве…»). Есть также форма  がきっかけで Читать далее »