Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Грамматика

О японских фамилиях. Структура, происхождение и значения

Фамилия – это наследственное именование семьи и рода, передающееся их членам из поколения в поколение. Фамилия прибавляется к личному имени и переходит от отца (матери) к детям, а также от мужа к жене (не обязательно, но почти всегда в Японии, и часто в России), указывает на принадлежность человека к определенной семье и фиксируется документально. Фамилия   — наиболее стабильный компонент имени, наименее подверженный внешним влияниям. Читать далее »

Написание, чтение, порядок следования имени и фамилии. Передача японских имен на русский язык

Орфография имен собственных в японском языке ничем не отличается от орфографии других слов. Если же японское имя транскрибируется латиницей или кириллицей, то японские имена собственные принято писать с заглавной буквы. Kawabata Yasunari и т п. Для удобства японцы иногда пишут свою фамилию латиницей заглавными буквами, чтобы ее не путали с именем: ASA Mizuho. Читать далее »

Как выглядят японские имена и фамилии

Ключом для того, чтобы различать японские имена в тексте может служить также и понимание их структуры и формы. Как выглядит японское имя, что оно значит и из каких компонентов оно состоит? Читать далее »

Как распознать имя собственное в японском тексте. Суффиксы при именах собственных

Так как в японском тексте нет пробелов между словами, это осложняет для новичка проблему выделения слов в тексте и в частности, имен собственных. Однако со временем, если изучать особенности истории и словообразования имен, можно научиться выделять их сразу. А что же делать тем, кто не знаком со всем этим?
Географические названия и имена в японском языке почти всегда маркируются особыми формантами, которые стоят после названия и указывают на то, какой класс предметов обозначается данным именем собственным. Читать далее »

Общие сведения об именах собственных в японском языке

Именами собственными называют в лингвистике имена существительные или словосочетания, обозначающие названия конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений. Имя собственное противопоставляется имени нарицательному. Изучением имен собственных занимается ономастика (яп. 名称学 мэйсё:гаку). Разделами ономастики являются антропонимика (наука об антропонимах, яп. 人名学 дзиммэйгаку) и топонимика (яп. 地名学 тимэйгаку). Читать далее »

Простая и определительная формы

Отвечаю на вопрос читателя блога– в чем отличие между определительной и простой формой. Для наглядности приведу таблицы из учебника по грамматике к 1 кю Норёку сикэн. В таблице указаны по четыре формы четырех частей речи – глагола, предикативного прилагательного, именного прилагательного и существительного. Читать далее »

Устойчивые грамматические конструкции ことがある, ことにある, ことにする, ことになる

ことがある

Устойчивая грамматическая конструкция «глагол (прилагательное) в заключительной форме настояще-будущего или прошедшего времени +ことがある(あった)» передает значение «действие (качество) случается (случалось)/не случается(-лось). Глагол ある, имеющий самостоятельное значение «быть», в конструкции может принимать утвердительные-отрицательные формы и формы времени. В зависимости от времени главного глагола (того, что стоит перед ことがある) и вспомогательного глагола   ある  в самой УГК, можно выделить четыре типа этой конструкции, различающиеся по значению: Читать далее »