Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Грамматика

Префиксы японского происхождения

Префиксы японского происхождения — словообразовательные элементы, читающиеся по куну и регулярно присоединяющиеся преимущественно к словам японского происхождения (но также могут присоединяться и  к канго). Рассмотрим следующие префиксы:

  • 真… ма- «самый», «очень»
  • 相… ай— «взаимно…»
  • より…»более…»
  • … о- (он-) «самец», … мэ- (мэн-) «самка»
  •  子… ко- «детеныш», «-онок», «-ёнок»

Читать далее »

Суффиксы и префиксы китайского происхождения

В японском языке довольно много элементов китайского происхождения (то есть читающихся по ону, пишущихся иероглифом), регулярно присоединяющихся в корням или сложным словам для образования новых слов. Если такой компонент присоединяется перед корнем или словом — то он называется префиксом, а если после — то суффиксом. Чаще всего они присоединяются к сложным канго или корням с онным чтением, но бывают случаи присоединения некоторых суффиксов и префиксов к гайрайго или ваго. В некоторых учебниках канго, образованные от китайских корней с помощью таких элементов, называют производными канго (яп. 派生漢語 хасэй канго), выделяя их в отдельную группу канго.  Эти суффиксы и префиксы обладают различными значениями и часто соответствуют русским суффиксам и приставкам. Читать далее »

Простые канго

Канго (лексика китайского типа) состоит из иероглифов, читающихся по ону (тогда как ваго читаются по куну). Как и лексика японского слоя ваго, китайская лексика канго делится на простые и сложные канго. Читать далее »

Словообразование: японская лексика ваго

По происхождению японская лексика делится на три слоя: ваго (собственно японские слова), канго (слова китайского происхождения) и гайрайго (слова, заимствованные из европейских языков, преимущественно английского). В свою очередь, каждую из этих групп слов можно рассмотреть более подробно. Читать далее »

Ограничительная частица のみ

Ограничительная частица のみ «только, всего лишь» характерна для письменной и официальной речи. Ее синонимы в разговорной речи – частицы だけ, ばかり. Эта частица употребляется после существительных и простой формы глаголов. Читать далее »

Случаи отсутствия падежных показателей

Падежные частицы могут  быть в некоторых случаях опущены. Есть случаи, когда они опускаются обязательно, а есть случаи факультативного отсутствия падежного показателя. Читать далее »

Просторечие в японском языке

Просторечие (фамильярная речь, яп. 俗語, дзокуго) – один из стилей разговорной речи в японском языке. Просторечием пользуются люди равного положения, находящиеся в близких родственных или дружеских отношениях, а также старшие по возрасту и высшие по статусу в обществе по отношению к младшим и низшим. Начинающим изучать японский язык иностранцам употреблять просторечие не рекомендуется. Читать далее »