Придаточные дополнительные предложения в японском языке
Придаточные дополнительные предложения являются дополнениями, выраженными предложением. (далее…)
Сайт krakozyabr.ru
Придаточные дополнительные предложения являются дополнениями, выраженными предложением. (далее…)
В японском языке существуют предложения особенной структуры, не характерной для русского языка. Их называют или предложениями с двумя подлежащими: тематическим は и рематическим が, (тремя главными членами), или же предложения со сказуемым, выраженным придаточным предложением (по Лаврентьеву). В его самоучителе такие предложения представлены схемой: (далее…)
Служебные слова ほど, ぐらい после глагола или прилагательного в форме настоящего времени ( в том числе и в речи о прошлом) образуют придаточные предложения степени действия или качества («настолько», «в такой степени», «так, что»).Врем действия передается сказуемым главного предложения. Ходо обозначает более сильное сравнение, большей интенсивности, чем курай (далее…)
Придаточные предложения следствия содержат вывод из ранее сказанного («поэтому…»)
В японском языке есть следующие способы образования придаточных следствия. (далее…)
Придаточное предложение цели и обстоятельство цели отвечает на вопрос «зачем? с какой целью? для чего?» (далее…)
Все союзы, о которых будет идти речь в этой статье, выражают предположительную уступку (уступку в юудущем времени или предположительном наклонении) (далее…)
В уступительных предложениях между главной и придаточной частью возникают отношения обратной обусловленности. То есть действие, выраженное сказуемым придаточного предложения, вопреки ожиданию, идет вразрез с действием главного. Это предложения типа Хотя и пошел дождь, соревнования все равно состоялись. (далее…)
Причинная связь в японском языке может выражаться огромным количеством способов.
Среди них основные – это придаточные предложения с союзами (далее…)