Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Лексика и фразеология

Жизнь: 命 иноти, 生命 сэймэй, 生活 сэйкацу, 暮らし кураси

В японском языке наблюдается целый ряд слов, которые переводятся на русский язык словом «жизнь», а также глаголов со значением «жить». Только самые популярные варианты того, что мы выражаем словом «жизнь» — это 命 иноти,  生命  сэймэй,  生活 сэйкацу, 暮らし кураси, а глаголы с переводом «жить» —  暮らす курасу,  生きる икиру, 住む суму, 生活する сэйкацу-суру. При этом в японском языке не все воспринимаются как синонимы, потому что между ними есть ощутимые различия. Читать далее »

Время суток в японском языке (утро, день, вечер, ночь)

Когда-то на лекции по кросскультурным коммуникациям нам рассказывали о том, что восприятие времени, в частности времени года, времени суток в разных культурах — разное, и это находит свое отражение в языке. Интересно, как же воспринимается время суток в японской культуре? Есть ли заметные отличия от русского языка и в чем они? Попробуем ответить на этот вопрос, суммируя имеющиеся знания. Для этого изучим основные названия времени суток в японском языке. Читать далее »

«Совсем, совершенно»: 全く/全然 и др.

Общий смысл:  используясь в отрицаниях, выражают его усиление. Читать далее »

«Очень»: たいへん/とても/非常に и др.

Общее значение: «очень» (выражает высокую степень)
Англ.: very

Читать далее »

«Впереди»: 前/先

Общий смысл:
В пространственном значении — направление, в котором обращены люди и предметы. То, что находится чуть дальше, чем нынешнее положение. Также, самая передняя часть в направлении, куда обращен предмет. В последовательности – самый первый, или самый маленький номер. Читать далее »

«Будущее»: 今後/未来/将来

Общий смысл: будущее
Англ.: future Читать далее »

«Потом»: 後(あと)/後(のち)/先

Общее значение: После точки отсчета во времени.
 Англ.: after; later
Различия:
後(あと) (в данном случае значении «после» , «затем», «потом») является наиболее общим разговорным словом. Читать далее »