Совместный падеж と -то используется в следующих значениях, которые можно свести к понятию совместности:
Результаты поиска
Исходно-сравнительный падеж より
Основные значения частицы より -ёри, как следует из названия этого падежа по-русски, два: это сравнение и исходность.
Исходный падеж から
Название исходного падежа から -кара говорит само за себя. Его первое значение передает исходность во временном или пространственном аспекте, а вообще в русском языке большинство его значений передается существительным/числительным с предлогами «из», «от», «с».
Падеж направления へ
В русском языке такой падеж отсутствует, но во многих языках (финно-угорских, тюркских) он есть. Падеж направления обозначается в японском языке частицей へ (обратите внимание, что читается он -э). Он обозначает направление действия и отвечает на вопрос «куда?» В современном японском языке он эквивалентен падежной частице に в значении направления, конечного пункта движения и адресата действия […]
Именительный тематический падеж は
Именительный тематический падеж は (читается ва) оформляет подлежащее, которое является темой высказывания. К подлежащему, оформленному は, можно поставить вопрос «А вы?», но нельзя поставить вопрос «Кто?». Подлежащее оформляется は в следующих случаях:
Падежи в японском языке
Для образования падежа в японском языке существуют специальные частицы, называемые падежными частицами (яп. 格助詞 какудзёси). В русских учебниках их называют также падежными показателями, падежными суффиксами. Они присоединяются после существительного, местоимения или любого другого слова в функции существительного, определяя, к чему и каким образом это имя относится в предложении — то есть его синтаксическую роль. При […]