Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Записи с меткой ‘дополнительные’

Придаточные дополнительные предложения в японском языке

Придаточные дополнительные предложения являются дополнениями, выраженными предложением. Читать далее »

Сопоставление типов дополнительных предложений

Итак, в японском языке три типа придаточных дополнительных предложений:

  1. С субстантиваторами но и こと кото
  2. с союзом と  то
  3. с союзом か ка

Эти придаточные различаются не только по особенностям употребления вспомогательных слов, но и по смыслу.  В первом типе предложений – с но и こと котопридаточное предложение описывает действие, которое произошло в действительности, передает истинную информацию. Сказуемыми главного предложения здесь могут быть такие глаголы как 知る сиру – знать, 分かる вакару – понимать, 隠す какусу – скрывать и т. д.

При этом предложения с の но немного отличаются по смыслу от предложений с こと кото. Сравним два предложения:

明子さんが歌っていることを聞いた。

Акико-сан-га утаттэ иру кото-о кийта.

Я узнал, что Акико поет (узнал  о том, что Акико занимается вокалом).

明子さんが歌っているのを聞いた。

Акико-сан-га утаттэ иру но-о кийта.

Я услышал, как Акико поет. (услышал ее пение в какой то момент)

Но если перед の но поставить союз  という то ю:, то предложение будет иметь тот же смысл что и с  こと кото:

明子さんが歌っているというのを聞いた。

Акико-сан-га утаттэ иру то ю: но-о кийта.

Я узнал, что Акико поет (узнал  о том, что Акико занимается вокалом).

Если сказуемое главного предложения выражает просьбу, приказ, сильное пожелание, то изъяснительная часть всегда оформляется субстантиватором  こと кото или союзом ように ё:ни.

明日来ないように伝えて下さい。

Асита конай ё:ни цутаэтэ кудасай.

Передайте, что завтра я не приду.

皆準備することを命令した。

Минна дзюмби-суру кото-о мэйрэй сита.

Приказал, чтобы все приготовились.

Во втором типе предложений с союзом とто выражается субъективная информация, которая не обязательно соответствует действительности.  Для таких предложений характерны главные сказуемые, такие как 思う омоу, 考える кангаэру – думать, 誤解する гокай-суру – ошибочно полагать и т. п. Например:

明子さんが歌っていると思った。

Акико-сан-га утаттэ иру то омотта.

Думал, что Акико поет (но это не значит, что она на самом деле поет).

Здесь нужно помнить, что многие глаголы могут выражать как объективное, так и субъективное действие, и употребляются  предложения  с субстантиватором или же союзом と то в зависимости от контекста. К примеру, когда глагол главного предложения выражает желание, надежду, предсказание или обещание, то в придаточном предложении может употребляться либо субстантиватор (если надежда сбылась), либо союз と то (если надежды не оправдались, предсказание не сбылось и т. п.). В таких предложениях глагол придаточного предложения всегда в настояще-будущем времени. Сравним два предложения:

彼が来ることを期待していた。

Карэ-га куру кото-о китай ситэ ита.

彼が来ると期待していた。

Карэ-га куру то китай ситэ ита.

Он оба имеют один и тот же перевод: «Я надеялся, что он придет». Однако в первом случае контекст будет «он пришел», а во втором – «он не пришел».

И наконец, третий тип предложений с союзом か ка подразумевают выяснение информации. Это объясняется этимологией союза か ка (от вопросительной частицы か ка). Поэтому такие придаточные предложения имеют вопросительные слова. Рассмотрим предложение:

明子さんがどんなに歌っているか聞いた。

Акико-сан-га доннани утаттэ иру ка кийта.

Из-за многозначности глагола 聞く кику (он может значить «слышать» или «спрашивать») это предложение может иметь перевода: «Я услышал, как поет Акико» (с намерением  узнать, как она поет – хорошо или плохо, оперу или джаз) или «Я спросил, как поет Акико».

Во втором случае после か ка или вместо него можно поставить とто

明子さんがどんなに歌っている(か)と聞いた。

Акико-сан-га доннани утаттэ иру (ка) то кийта.

Изъяснительные предложения с союзом と то. Прямая и косвенная речь

Придаточные изъяснительные предложения в японском языке образуются при помощи изъяснительного союзато. При этом в главной части присутствует глагол, связанный с восприятием, анализом или передачей информации, изложенной в придаточной части: Читать далее »

Придаточные дополнительные предложения с союзом か ка

Дополнительный союз ка – это фактически перешедшая в союзы вопросительная частица か. Читать далее »