Еще одно многофункциональное служебное слово, обозначающее степень — くらい(ぐらい). Оно часто приводится в учебниках вместе с ほど, так как они почти полностью синонимичны. くらい отличается лишь меньшей интенсивностью обозначения степени и одним значением, которого нет у ほど: значением малой степени состояния (см. пункт Г в этой статье). Читать далее »
Записи с меткой ‘придаточные’
Степень: ほど, ほどだ, ほどの
Происхождение: от существительного 程 ходо со значением «мера, границы, степень». Часто фигурирует во фразеологизмах, поговорках и т п: 程がある «есть предел», 程を越す «переходить границы»、程を守る «знать меру» , 身の程を知れ «всяк сверчок знай свой шесток» (букв. «знай свою меру»).
Время: うちに — «пока…»
Происхождение: от послелога 内(中) ути со значением «внутри»+частица дательного падежа に Читать далее »
Формальное существительное わけだ (следствие)
Происхождение: от существительного わけ со значением «смысл, причина, основание» +связка (в зависимости от стиля речи связки могут быть различными). Читать далее »
УГК: ということだ (косвенная речь, вывод)
Происхождение: изъяснительный союз という+ формальное существительное こと («дело»). Читать далее »
Придаточные цели с союзом よう、ように
Союз цели ように ё:ни (вариант よう ё: — только когда главное сказуемое выражает сильное пожелание или приказ) «для того, чтоб» употребляется после глаголов в утвердительной и отрицательной простой форме настояще-будущего времени. Читать далее »
Придаточные цели с союзами のに(は) нони-(ва), には ни-ва
Союз цели のに нони произошел от сочетания субстантиватора の но с показателем дательного падежа に –ни. Он употребляется после простой формы настояще-будущего времени глагола (3-я основа глагола). Читать далее »