Ассимиляция — изменение звука под влиянием соседних звуков. В японском языке выделяют три вида ассимиляции:
1) прогрессивная — предыдущий звук влияет на последующий. Этот вид ассимиляции встречается в сложных словах, в частности, в словах японского происхождения (см. Словообразование: японская лексика ваго). Глухие согласные к, с, т, х, ф при образовании сложных слов меняются следующим образом:
к-г: дэ «выход»+кути «рот, отверстие»=дэгути — выход
с-дз: моно «предмет» +суки «любитель»=монодзуки «любопытный»
т-д: на «имя»+такай «высокий»=надакай «известный»
ф-б: кэ «шерсть»+фукай «глубокий»=кэбукай «волосатый»
х-б: коку «черный»+хан «доска»=кокубан «классная доска»
2) регрессивная — последующий звук меняет предыдущий.
а) глухие согласные к, с, т, х, ф после цу из-за редукции у уподобляют себе цу:
цу+к=кк: хацу+ко:=хакко: «выпуск, издание»
цу+с=сс ацу+сюку=ассюку «сжатие»
цу+т=тт хацу+тацу = хаттацу «развитие»
цу+х=пп дзицу+хи=дзиппи
цу+ф=пп кацу+фуку=каппуку «телосложение»
б) глухая к после ти в результате редукции и уподобляет себе ти:
ти+к=кк: ити+кагэцу=иккагэцу «один месяц»
в) носовой согласный ň перед твердыми и мягкими м, б и х превращается в м (при этом х превращается в п)
н+б=мб: кэн+бо:=кэмбо: «забывчивость»
н+х=мп: кэн+хо:=кэмпо: «конституция»
н+м=мм: хон+мё:=хоммё: «настоящее имя»
(при этом в русской транскрипции пишется м, а в латинском m либо n).
3) взаимная — два звука, стоящие рядом, влияют друг на друга.
а) глухой согласный с после носового ň озвончается в дз, а носовой ň становится звонким н.
н+с=ндз: нин+су:=ниндзу: «число людей»
б) носовой согласный ň перед х переходит в м, а х озвончсается и переходит в б:
н+х=мб: хан+хари-хамбари «подметка»
в) согласные х и ф после редуцированного ти становятся вместе с ним пп:
ти+ф =пп: ити+фун=иппун «одна минута»
ти+х=пп: ити+хай=иппай «полный»
Частный случай ассимиляции — ассимиляция при присоединении счетных суффиксов (см. Счетные суффиксы 本, 冊, 人, 枚, 匹, 羽, 台, 足)
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
И вот нам, простым смертным что делать?
н+х=мп: кэн+хо:=кэмпо: “конституция”
н+х=мб: хан+хари-хамбари “подметка”
Как узнать, какой вид ассимиляции надо применить?
закономерность вероятно заключается в том, что в элементах китайского происхождения х превращается в п,а в элементах японского происхождения- в б. звук «п» в словах японского происхождения вообще редок, хотя не думаю, что ту есть прямо четкие правила. тут просто описано явление
[…] — человек, 人々 хитобито – люди (здесь происходит ассимиляция согласного при […]
Регрессивная ассимиляция 2а всегда действует? Например, луна (tsuki) всегда на деле произносится kki?
нет, луна произносится цки, потому что там редукция у. ассимиляции там нет. Tsuki — это отдельное простое слово из одного корня, пишется одним иероглифом, а ассимиляция бывает когда соединяются корни в сложном слове.
Раз встречается в основном в основосложных имеет ли смысл запоминать ассимиляцию начинающим? Довольно сложно определить, где основосложное слово, а где простое или с приставками, разве что по длине. Так стоит ли её заучивать или оставить на потом, не выйдет ли больше ошибок из-за ошибочного применения ассимиляции?
запоминать стоит пожалуй асимиляцию к образованию числительных со счетными суффиксами. а так это в основном нужно для общего развития, хотя мне помогло, и я не путаюсь. но это у кого как.