Начинаем изучать кану

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Итак,  с чего начинается изучение каны? Конечно, с порядка написания. В японском языке порядок написания знаков еще важнее, чем в нашем языке, который пользуется алфавитным письмом.

Почему? Да очень просто. Правильный порядок написания, особенно это касается иероглифов, облегчает их запоминание и убыстряет написание. Весь секрет знания «китайской грамоты» — чтобы запомнить иероглифы, научись их правильно писать.

Но мы пока еще не дошли до иероглифов, перед нами кана — это все-таки тоже алфавит, хоть и нестандартный. Поэтому любой начинающий изучать языки с нестандартными системами письма, встает перед проблемой — с какой стороны вообще подступиться к этим «закорючкам».

Здесь нужно действовать стратегически. Мало  механически запоминать их порядок написания, восприятие знака как абстрактного набора черточек ничего не даст. Когда вы учите кану, старайтесь найти какие-нибудь ассоциации с каждым знаком. Например, буква «и» в хирагане внешне очень напоминает нашу «и», буква «но» напоминает мне какое-то замысловатое хлебное изделие, которое очень хочется съесть… и так далее.  Я буду приводить свои примеры и ассоциации, может быть, они кому-то пригодятся.

Также в изучении нового языка важна последовательность и систематичность, как бы скучно и банально это не звучало. Учите каждый день, пусть понемногу. По мне, оптимальное количество знаков, которое можно выучить зараз — это 5. То есть один полный ряд каны.

Выучивая новые знаки, надо постоянно повторять старые. Хороший способ — рисовать карточки с каждой буквой и постоянно просматривать их.

Еще один хороший способ — использование всевозможных «занимательных азбук». Как в детских букварях, в таких азбуках каждая буква обозначается образом какого-нибудь слова, начинающегося с этой буквы.

По мере увеличения количество выученных знаков надо уже начинать читать слова, написанные каной, запоминать их. Я, например, брала «Карманный русско-японский словарь» Лаврентьева, где заглавные слова написаны каной, и пыталась их читать чуть ли не с самого начала изучения.

Даже если не знаешь каны, то можно пытаться читать их с распечатанной таблицей каны под рукой — ощущаешь себя расшифровщиком-детективом.

Для нас, как представителей другой культуры, эти знаки не наполнены никаким историческим смыслом, то есть мы не понимаем, как и почему они возникли. Поэтому при изучении японской письменности очень полезно почитать об истории ее возникновения и развития. Тогда «мертвые» для нас знаки обретут смысл и в культурном отношении.

И наконец, самое важное — не нужно относится ко всему этому, как к скучной зубрежке. Лично для меня, как любителя рисовать, изучение японского языка — это своего рода «изобразительное искусство», творчество. Мне очень нравилось выводить эти загадочные буквы мелом или углем на асфальте возле дома (к тому же, на воздухе работа мозга активизируется:)) поэтому надо учиться выписывать эти буквы красиво и с душой, вкладывать в них «силу» — то-есть относиться ко всему по-дзэнски созерцательно, как к некому магическому действу, или как к картине, которую вы хотите написать.

См. далее:


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


7 комментариев к записи “Начинаем изучать кану”

  1. AoI:

    Кана как графите интересная мысль =)

  2. admin:

    рисовать на асфальте — это мой излюбленный способ изучать японскую письменность)))

  3. Анна:

    А я то думаю, почему у меня весь двор в японских записях! Может это Вы постарались?! ;))

  4. admin:

    ))) может быть, кто-то просто тоже последовал моей рекомендации%)

  5. В качестве азбуки для детей я бы хотел посоветовать «Первые шаги в японском.
    Слоговые азбуки хирагана и катакана.»
    «Эта книга адресована детям, начинающим изучать японский язык. С её помощью можно научиться узнавать, читать и писать знаки слоговых азбук хирагана и катакана, освоить около двухсот слов, которыми пользуются жители Японии в повседневном общении.»
    Автор: О.Б.Стариков; стр.: 66; Год: 2001; качестко: отл.; Формат: DjVu; размер: 2.6мб
    http://lang-lib.narod.ru/archives/pervye_shagi_v_yaponskom.rar

  6. Вика:

    Подскажите пожалуйста!! Вот выучила хирагану и катакану ))) а дальше я не знаю
    что мне делать: -( как и что мне дальше изучать????

  7. zlo:

    Дальше, выучив кану, логичным было бы научиться её использовать..то есть скачать учебник японского языка, адаптированный для самостоятельной работы ( например строговой и шефтелевича) ну и позаниматься по нему))) правила образования слов, построение предложения, речевые обороты узнаете. Это интересно.

Оставить комментарий