Совместный падеж と -то используется в следующих значениях, которые можно свести к понятию совместности:
1) Партнер/противник/попутчик/помощник и т п. (отвечает на вопрос с кем?)
友達と行きたい。
Томодати-то икитай.
Хочу пойти с другом.
母と言い争った。
Хаха-то ииарасотта.
Поспорила с матерью.
先生と話し合った。
Сэнсэй-то ханасиатта.
Беседовал с учителем.
Частица と присутствует также в словосочетаниях と共に —то томо-ни и と一緒に -то иссё:-ни, (вместе с…), которые эквивалентны по значению частице と.
2) Изменение. Изменение качеств предмета может выражаться дательным падежом: になる. В этом же качестве с глаголом なる можно использовать と :
芽は花となる
Мэ-ва хана-то нару.
Бутоны становятся цветами.
При этом と чаще обозначает относительное (происходящее в данный момент), намеренное действие, а に — естественное и абсолютное.
3) Полное перечисление. В этом значении と скорее является соединительным союзом, а не падежным показателем.
4) Сравнение
父と同じです。
тити то онадзи дэс
(Он) как отец.
5) Обстоятельство образа действия, в частности, с временем или количеством:
十年と経つ
дзю:нэн то тацу
пройдет с десять лет
山と
яма то
с гору
6) При глаголах говорения, чувствования, восприятия. Производным от этого значения совсестного падежа является изъяснительный союз と
彼を司会者と決めました。
Карэ-о сикайся то кимэмасита.
Назначили его председателем собрания.
Не следует путать показатель совместного падежа с と — окончанием наречий.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
Скажите пожалуйста, と после глагола может быть перечислением как к примеру в этом предложении 歯向かってくるとは身の程しらずも甚だしいが、木偶の如きは苦しませるにも、悔いさせるにも値ません, или здесь とは как というのは?
при перечислении союз to соединяет существительные. исходя из структуры и смысла тут однозначно とは как というのは.