Удивительно!
Хуже некуда! Не на того напал! Пара пустяков! Все равно Я тебя понимаю Приехали! Я не отвечаю! Чуть не умер со страха! Приходить на помощь Стыдиться Чувствовать себя виноватым Сам нее свой Ощущать беспокойство (книжн) И днем и ночью Оба хороши Что к чему Слушать надоело Опростоволоситься Какими судьбами? Не видать мне счастья Все и каждый Каждый встречный Батюшки светы! Не в порядке Быть свободным ложиться Закрывать дело Заходите иногда Бог в помощь Очень прошу Задирать нос Беззаботная жизнь Обман Черт побери! Серьезный до занудливости Наломать дров и прикинуться невинным Поднять шум Как же так можно! Горе мое! Море по колено Мало радости Не в духе Продувной Не болтливый притворяться Потерять работу Ревновать увлекаться Сталкиваться с трудностями Перспектива просматривается Оказывать помощь Привлекать внимание Уделять внимание Подрывать здоровье Совершенствоваться Решаться Проявлять интерес Голова работает Принимать во внимание Добывать хлеб
|
Одороки!
Сайтэй! Амай! Ракусё: Дотти дэмо ий Кимоти га вакару Куру токо мадэ кита нэ! Мо: сиранай! Синдзо: ни варуй! Тасукэбунэ о дасу Атама о каку Каомукэ га дэкинай Ки га Ки дэ най Кигу о идаку Нэтэ мо самэтэ мо Дотти мо дотти Нани га нандака Мими ни тако га дэкиру Боро о дасу До:иу кадзэ но фукимаваси? Осаки маккура Мина га минна Доицу мо коицу мо Одороки, момо но Ки сансё: но ки Тё:си га окасий Карада га аку (разг.)Дзикан га торэру(нейтр) Ёко ни нару Камбан-о оросу Токидоки као о даситэ кудасай Осэй га дэмас нэ Коно то:ри Хана га такай, Тэнгу ни нару Хидари утива Маюцуба, Маю но цубамоно Кусо дэмо кураэ кусомадзимэ Хэ о хиттэ сирисубомэ (сниж.) Кя ттэ иу (жен.) Сорэ ва най даро:! (муж.) Сонна но ари? (жен.) Накэтэ куру (жен.) Кусодокё:,Кусоомосироку най тэйкиацу Нитэ мо яйтэ мо куэнай Кути га омой Нэко о кабуру Куби ни нару Якимоти о яку Ки ни нору Сё:гай ни дэау (нейтр.) Кабэ ни буцукару (разг.) Мито:си га тацу(нейтр.) Мэдо га тацу(разг.) Тикара о касу (нейтр.) Тэ о касу(разг.) Тю:и о хику(нейтр.) Мэ о хику(разг.) Тю:и га юкитодоку Ки га мавару Тайтё: о кудзусу |
|
Карада о ковасу
Но:рёку- о нобасу
Удэ о мигаку
Какуго о кимэру
Хара о суэру
Кансин о симэсу
Хидза о норидасу
Тиэ га мавару
Атама га мавару
Нэнто: ни оку
Атама но катасуми ни ирэтэ оку
Мэси о куу
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
не читаемо! замените пожалуйста на хирагану( хотя бы!)
киридзи — все читаемо. легко перегнать в ромадзи и засунуть в яркси
Что-то с версткой на странице, ничего не понять.
А почему получается, что японских фраз больше, чем русских?
Переделайте, пожалуйста. эту таблица по аналогии со второй частью фразеологизмов. Чтобы произношение и перевод были вместе соединены. т.к. для новичка в японском слишком долго разбираться придется какая фраза к какому переводу относится.