95. –ни ситэ
96. –но итари
97. –но кивами
98. хитори…дакэ дэ наку/хитори… номи нарадзу
99. –о кавагири-ни (ситэ)/-о кавагири то ситэ
95. –ни ситэ
Значение:
1) подчеркивание времени. места, обстоятельств
2) даже… (даже он не может, а для менее способных тем более это невозможно)
3) так как… (часто в консрукции …ни ситэ…хадзимэтэ)
4) одновременно с…
Употребление: сущ.+ –ни ситэ
Примеры:1)Има-ни ситэ омоэба,канодзё-ни-ва сукоси хэнна токоро-га атта. – Даже если сейчас подумать,она была немного странной
2)Курасу-дэ итибан сэйсэки-но ёй карэ-ни ситэ котаэрарэнай мондай-га ватаси-ни котаэрарэру вакэ-га най. – На вопрос, на который не может ответить даже он, самый способный в классе, я тем более не отвечу.
3) коно адзи-ва кэйкэн-о цунда пуро-но рё:ридзин-ни ситэ хадзимэтэ дасэру адзи да. – Это блюдо впервые придумано профессиональным поваром.
4) Карэ-ва сюппанся-но сятё:-ни ситэ сидзин-дэ мо ару. –помимо того,что он главный редактор издательства, он еще и поэт.
96. –но итари
Значение: очень… ужасно (употребляется для выражения большой степени испытываемых чувств. старое устойчивое выражение)
Вакагэ-но итари-дэ – в юношеском увлечении, в пылу юности
Употребление: сущ.+ –но итари
Примеры: Коннани синсэцу-ни ситэ итадаки кё:сюку-но итари дэс. – Я крайне смущен вашей любезностью.
Вакагэ-но итари-дэ сиппай-о касанэ, хадзукасий дэс. – стыдно за множество провалов, которые я сделал в пылу молодости.
97. –но кивами
Значение: до крайности… самый…(выражает крайнюю степень чего-л.)
Употребление: сущ.+ –но кивами
Примеры: Кинмэдару косо супо:цу-сэнсю-ни тоттэ ко:эй-но кивами дэс. – Самая большая честь для спортсмена – завоевать золотую медаль
98. хитори…дакэ дэ наку/хитори… номи нарадзу
Значение: не только… но и…(хитори…номи нарадзу – письменное выражение)
Употребление: опр. форма глаголов и прилагательных /сущ.+ хитори…дакэ дэ наку/хитори… номи нарадзу. Сущ. и на-прил могут употребляться также со связкой дэ ару, в особенности в хитори…номи нарадзу.
Примеры: Нитибэй-бо:эки-массацу-ва хитори рё:коку-номи нарадзу хока-но куни-ни мо эйкё:-о атаэтэ иру. – Американо-японские внешнеторговые споры оказывают влияние не только на эти две страны, но и на другие.
Гоми-мондай-ва хитори Нихон-дакэ-дэ наку сэкайтэкина мондай да. – проблема мусора – это проблема не только Японии, но и всего мира.
99. –о кавагири-ни (ситэ)/-о кавагири то ситэ
Значение: начавшись с …с тех пор, как..(начавшись с какого то момента, действие постепенно продолжается)
Употребление: сущ. +–о кавагири-ни (ситэ)/-о кавагири то ситэ
3-я основа гл/та-форма гл+но
Примеры: Танто:ся-но тайхо-о кавагири ни осёку-дзикэн-но синсо:-га цугицуги-то акиракани натта. – Истинноые факты о коррупции начали постепенно проясняться тех пор как арестовали ответственных лиц.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
3) коно адзи-ва кэйкэн-о цунда пуро-но рё:ридзин-ни ситэ хадзимэтэ дасэру адзи да. – Это блюдо впервые придумано профессиональным поваром.
Неправильный перевод.