Устойчивая грамматическая конструкция …ことができる кото-га дэкиру образует форму возможности совершения действия («мочь что-л, уметь что-л.») для глаголов всех спряжений по схеме «3-я основа глагола+ ことができる» :
読むー読むことができる ёму — ёму кото га дэкиру «могу читать»
行くー行くことができる ику — ику кото га дэкиру «могу пойти»
寝るー寝ることができる нэру — нэру кото га дэкиру «могу спать»
Отрицательная форма, форма прошедшего времени и форма на ます -мас образуются от вспомогательного глагола できる дэкиру.
Таблица. Изменение форм глагола できる дэкиру.
Настоящее время |
Прошедшее время |
||
утв. форма |
отр. форма |
утв. форма |
отр. форма |
読むことができる (できます)ёму кото- га дэкиру (дэкимас)могу читать | 読むことはできない(できません)ёму кото-ва дэкинай(дэкимасэн)не могу читать | 読むことができた(できました) ёму кото- га дэкита(дэкимасита)мог читать | 読むことはできなかった(できませんでした) ёму кото-ва дэкинакатта (дэкимасэн дэсита)не мог читать |
私はあなたの代わりに行くことができます。
Ватаси-ва аната-но кавари-ни ику кото-га дэкимас.
Я могу пойти вместо Вас.
暗いとき本を読むことはできません。
Курай токи хон-о ёму кото-ва дэкимасэн.
Когда темно, мы не можем читать книги.
Конструкция ことができる …кото-га дэкиру выражает постоянную или одномоментную способность одушевленного лица к совершению действия только в настоящем или прошлом. Для выражения будущего времени после конструкции ことができるкото-га дэкиру следует поставить ようになる ё:ни нару («станет так, что…»)
いつか理解できるようになる。
Ицука рикай-дэкиру ё:ни нару.
Когда нибудь сможет понять.
Глагол できる дэкиру переводится как «мочь, уметь (что — л. делать)». Неправильный глагол する суру «делать» и все глаголы, образованные от канго с помощью する суру (к примеру 散歩するсампо-суру – гулять, 勉強する бэнкё-суру – заниматься) поэтому образует потенциальную форму путем замены する суру на できる дэкиру (а точнее, сокращение формы することができる суру кото-га дэкиру)
連絡する рэнраку-суру — 連絡できる рэнраку-дэкиру «могу связаться» (по телефону)
運転する унтэн-суру — 運転できる унтэн-дэкиру «умею водить» (машину)
Также конструкция «3-я основа глагола+ことができる кото га дэкиру» может быть опущена в конструкциях типа …を …にする («сделать кого-л. кем-л.»):
あのひとを友人にすることができる。 Анохито-о ю:дзин-ни суру кото га дэкиру. – あのひとを友人にできる 。 Анохито–о ю:дзин-ни дэкиру.
Я могу считать его другом.
Также, если перед ことができる кото-га дэкиру выступает словосочетание типа «прямое дополнение+смысловой глагол», например 日本語を話すことができる нихонго-о ханасу кото-га дэкиру «могу говорить по–японски», то прямое дополнение может быть оформлено показателем が, а смысловой глагол с последующим ことが кото-га опущен: 日本語ができる нихонго-га дэкиру. Такое сокращение чаще возможно в тех случаях, когда в значении существительного есть лексический оттенок «навык, знание или занятие».
Помимо が –га в конструкции ことができる кото га дэкиру может употребляться именительный тематический падеж は –ва, в особенности при отрицании или сопоставлении:
私はそんなにたくさんコーヒーを飲むことはできません。Ватаси-ва соннани такусан ко:хи:-о ному кото-ва дэкимасэн.
Я не могу выпить столько много кофе.
Также вместо が –га может быть употреблено も -мо с соответствующим изменением значения: («могу также…»)
私は英語を話すこともできます。
Ватакуси-ва эйго-о ханасу кото-мо дэкимас.
Я умею также говорить по-английски.
См также: Выражение возможности с помощью суффиксов れる、られる
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
[…] …ことができる […]
[…] 23. ….できる может присоединяться непосредственно к существительным (чаще к сложным канго), образуя глагол со згначением “мочь”: 見学できる кэнгаку-дэкиру — смочь осмотреть. См. также Выражение возможности …ことができる […]