Ниже приведен список наиболее употребительных отглагольных послелогов. В современной орфографии отглагольные послелоги записываются обычно каной, однако в русских грамматиках приводится их иероглифическая запись. Отглагольные послелоги составляют единое целое с предшествующим им падежом, объединяются интонационно, между ними не может стоять никаких других слов или частиц.
1. Послелоги, управляющие дательным падежом に
に当って -ни ататтэ во время, при, по случаю
に互って -ни вататтэ на протяжении, в течении
に依って -ни ёттэ благодаря, при помощи, согласно
にかかわらず независимо от, не считаясь с
に代わって –ни каваттэ вместо
に関して -ни канситэ относительно, о
に比べて —ни курабэтэ по сравнению с
に基づいて -ни мотодзуйтэ основываясь на
に向って -ни мукаттэ в направлении, обращаясь
に応じて —ни о:дзитэ в соответствии
に於いて -ни ойтэ в, на
に従って —ни ситагаттэ исходя из; по мере того, как; или
に沿って —ни соттэ вдоль чего-то
に対して -ни тайситэ по отношению, в отношении
に伴なって —ни томонаттэ по мере того,как; вместе с
にとって для кого-л., с точки зрения
について относительно, о в связи с
につれて по мере того как; вместе с; в сопровождении кого-либо
2. Послелоги, управляющие винительным падежом を
をおいて кроме, исключая
を以って -о моттэ при помощи
を除いて -о нодзойтэ исключая, кроме
を含めて -о фукумэтэ включая, включительно
を始め, を始めとして -о хадзимэ, -о хадзимэ то ситэ в первую очередь
を経て -о хэтэ через, минуя
を巡って –о мэгуттэ вокруг, относительно
を通じて —о цу:дзитэ через, сквозь
3. Послелоги, управляющие совместным падежом と
と比べて то курабэтэ по сравнению с
として в качестве, как в знак
と違って то тигаттэ в отличие от
と比較して то хикаку-ситэ по сравнению с
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
に向って -ни мотодзуйтэ в направлении, обращаясь
Разве не -ни мукаттэ? Я только такое прочтение встречала.
に加えて (にくわえて) - в добавок, дополнительно