В этой статье рассмотрены следующие суффиксы.
1. …がち
2. …気味
3. …げ
4. …だらけ
5. …ぬき
6. …向き
7. …向け
8. …立て
9. …付き
10. …行き
Все они образуют полупредикативные (именные) прилагательные, присоединяются чаще всего к существительным и придают им добавочные значения качества, признака действия. Они изменяются точно также, как и именные прилагательные: выступая определениями, имеют окончание の или な, в срединной форме сказуемого — で, в форме заключительного сказуемого — связка, в форме обстоятельства — に. Различные варианты окончаний указаны через косую черту. Большинство этих суффиксов входит в грамматику для бывшего второго уровеня Норёку Сикэн. (В скобках помечены цифрами 2ー3, что соответствует нынешним N2-N3).
1. (2ー3) …..がちだ/の. Происходит от 2-й основы глагола 勝つ кацу «побеждать». Присоединяется ко 2-й основе глагола и существительным-канго, обозначает склонность к совершению действия, частоту совершения действия или преобладание данного качества или явления. Часто употребляется в негативном смысле.
彼は遅れがちです Он часто опаздывает.
主人は留守がちです。Мужа большей частью дома не бывает.
ここ一周間は曇りがちの天気が続くでしょう。Здесь всю неделю продлится облачная погода.
2. (2ー3) ….気味 …гими. Происходит от слова 気味 кими » чувство», «ощущение», «признак», «налет», «оттенок». Присоединяется ко 2-й основе глагола и существительным, имеет значение,легкого ощущения чего-либо (признак, намек, оттенок, «чувствуется….») В учебнике Bunpou-Mondaishuu указывается точно такое же объяснение значения этого суффикса, как и у がち (…のような傾向がある »наблюдается тенденция….»). Обычно пишется каной.
この時計は遅れ気味だ。Эти часы слегка опаздывают.
仕事が忙しくて、最近少し疲れ気味だ。Так как я занят на работе, то последнее время слегка устаю.
昨日から風邪気味で、頭が痛い。Со вчерашнего дня чувствую, что простудился, и болит голова.
3. (2ー3) ….げ Присоединяется к корням предикативных и именных прилагательных, имеет значение «выглядеть каким-либо», «иметь какой-либо вид» (близко к そう в значении суффикса)
彼女は悲しげな様子で話した。Она говорила с печальным видом.
彼は寂しげに、一人で公園のベンチに座っていた。Он одиноко сидел на скамейке в парке.
4. (2ー3) ….だらけ Присоединяется к существительным, имеет значение «сплошь…», «весь в…» (грязи, крови, ошибках и т п., т .е. часто имеет негативное значение)
その作文は間違いだらけで読みにくい。В этом сочинении полно ошибок, и его трудно читать.
血だらけの人が事故現場に倒れている。На месте аварии лежит окровавленный человек.
畳の上に座って食事をしたら、ズボンがしわだらけになってしまった。Все брюки измялись, когда я ел, сидя на татами.
たくさん旅行したので、旅行かばんはきずだらけだ。Я много путешествую, и поэтому мой дорожный чемодан весь поцарапан.
岩だらけの海岸で小さなカニがたくさん見つけました。На скалистом побережье я нашел много маленьких крабов.
5. (2ー3) ….ぬきで(は)/だ/に(は)/の. …нуки дэ(ва)/ да/ ни(ва)/ но. Происходит от 2-й основы глагола 抜く нуку «извлекать», «удалять», «пропускать». Присоединяется к существительным, имеет значение «без чего-л.»,
子ども用にわさびぬきのまぐろを注文した。Для детей я заказал тунца без васаби.
彼女はお世辞ぬきに素晴らしい人だ。Она безо всякой лести замечательный человек.
社長ぬきでは、この件を決めることはできない。 Без начальника мы не можем решить этот вопрос.
Частица は употребляется после наречной и срединной формы в тех случаях, когда нужно тематически подчеркнуть это слово.
6. (2ー3) ….向きだ/に/の ….муки да/ ни/ но. Происходит от 2-й основы глагола 向く муку «быть обращенным», «годиться», «подходить». Присоединяется к существительным, имеет значение «подходящий для чего-л.»
この家は夏向きにできているので、冬は寒いです。Этот дом подходит для лета, и зимой в нем холодно.
このスキー場は初心者向きです。Эта лыжная трасса подходит для новичков.
これは体力が必要なので、どちらかというと若い人向きの仕事です。Для этой работы нужна физическая сила, и если выбирать, кто для нее подойдет, то лучше всего — молодые люди.
あのレストランのカレーは子ども向きに作られている。В этом ресторане готовят рис карри для детей.
7. (2ー3) ….向けだ/に/の ….мукэ да/ ни/ но. Происходит от 2-й основы глагола 向ける мукэру «направлять», «обращать», «предназначать». Присоединяется к существительным, имеет значение »предназначенный для…», «на….» (в значении объекта).
あちらに外国人向けのパンフレットが用意してあります。Там мы приготовили брошюры для иностранцев.
高齢者向けに、安全や住みやすさを考えた住宅が開発されています。
Для людей пожилого возраста мы разрабатываем безопасное и комфортное жилье.
8. ….立て(の) …татэ(-но) «только что сделанный». Происходит от 2-й основы глагола 立てる татэру «ставить». «разрабатывать». Присоединяется ко 2-й основе глагола: 取り立ての野菜 торитатэно ясай «только что собранные овощи», 焼き立てのパン якитатэно пан «свежеиспеченный хлеб».
9. ….付き …цуки «с…», «при…». Происходит от 2-й основы глагола 付く цуку — «быть прикрепленным». Присоединяется к существительным : 家具つき кагуцуки «меблированный»、三食つき сансёкуцуки «с трехразовым питанием»、バスルームつき «с ванной».
10. ….行き …юки «в…», «до…». Происходит от 2-й основы глагола 行く юку (ику) «идти», «уходить». Употребляется с названием пункта назначения. 東京行きの列車 «поезд до Токио».
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.