Упражнения к теме «Времена (простые формы)» и «Утвердительная и отрицательная форма (простые)». Во второй статье нам нужно знать для начала пока только простые формы настояще-будущего и прошедшего времени, а также их роль в предложении.
1. Образуйте простые утвердительные и отрицательные формы прошедшего времени от глаголов, переведите (в скобках приведено иероглифическое написание глаголов), заполнив таблицу следующего вида:
Таблица. Простые формы глаголов
Утвердительная форма |
Отрицательная форма |
|
Настояще-будущее время | 3-я основа:
飲む «пьет», «будет пить» 食べ る «ест», «будет есть» .. .. .. .. |
1-я основа +ない: 飲まない «не пьет» 食べない «не ест» .. .. .. .. |
Прошедшее время | 2-я основа+ た (т. ж. фонетические изменения): 飲んだ «пил» 食べた «ел» .. .. .. .. |
1-я о.+なかった:
飲まなかった «не пил» 食べなかった «не ел» .. .. .. .. |
Глаголы к заданию:
А) すう (吸う), いう(言う), うたう (歌う), あう(会う), かう(買う), あらう (洗う), ちがう(違う), つかう(使う), ならう(習う)
Б) かく(書く),おく(置く), ひく(引く), ふく(吹く), つく(着く), みがく(磨く), さく(咲く), あるく( 歩く), きく(聞く), いく(行く), なく(鳴く), はたらく(働く), およぐ(泳ぐ), ぬぐ(脱ぐ)
В) おす(押す), かえす(返す), かす(貸す), けす(消す), わたす(渡す), さす(差す), だす(出す), はなす(話す)
Г) まつ(待つ), たつ(立つ), もつ(持つ)
Д) あそぶ(遊ぶ),とぶ(飛ぶ), よぶ(呼ぶ), ならぶ(並ぶ)
Е) よむ(読む), たのむ(頼む), のむ (飲む), すむ (住む), やすむ(休む)
Ж) しぬ(死ぬ )
З) ある(有る), いる (居る), うる(売る), おくる (送る), おわる (終わる), かえる(帰る), かぶる(被る), きる(切る), しる(知る), すわる(座る), つくる(作る), とる(取る), のぼる (登る), のる(乗る), はじまる(始まる), ふる(降る),まがる(曲がる), わかる(分かる)
И) する, くる(来る)
К) あける(開ける), あげる(上げる), おしえる(教える), おぼえる(覚える), きえる(消える), こたえる(答える), しめる(閉める), たべる(食べる), つかれる( 疲れる ), ならべる(並べる), ねる(寝る), はれる(晴れる), みせる(見せる), あびる(浴びる), おきる(起きる), おりる(降りる), かりる(借りる), みる(見る).
3. Образуйте предложения и словосочетания по приведенному образцу, обращая внимание на разницу значений в зависимости от положения слов в предложениях. Переведите.
а (образец) ) 泣く наку плакать, 子ども кодомо ребенок
泣く子ども наку кодомо плачущий ребенок
子どもは泣く。 Кодомо-ва наку. Ребенок плачет.
泣いた子ども найта кодомо Ребенок, который плакал
子どもは泣いた。Кодомо-ва найта. Ребенок плакал.
泣かない子ども наканай кодомо Ребенок, который не плачет.
子どもは泣かない。 Кодомо-ва наканай. Ребенок не плачет.
泣かなかった子ども Наканакатта кодомо Ребенок, который не плакал.
子どもは泣かなかった。 Кодомо-ва наканакатта. Ребенок не плакал.
Б) 咲く саку «цвести»、花 хана «цветок»
В) 降る фуру «идти» (об осадках)、雨 амэ «дождь»
Г) 歌う утау «петь»、人 хито «человек»
Д) 鳥 тори «птица»、飛ぶ тобу «лететь»
Е) 水 мидзу «вода»、流れる нагарэру «течь»
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.