Помогать: 助ける/手伝う/救う

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Общий смысл: помогать, спасать

Англ.: to help, to rescue

Различия:

助ける (たすける) «помогать, способствовать», «спасать, выручать» – используется и в случаях, непосредственной, и в случаях опосредованной помощи. 助ける используется, когда помощник играет второстепенную  роль.

Другое объяснение: способствовать положительному результату, помогая тому, кто не обладает достаточными ресурсами для совершения действия (испытывает серьезные трудности или находится в опасности).

アルバイトをして家計を助ける поддерживать семейный бюджет, подрабатывая

溺れている子を助ける спасти тонущего ребенка

命を助ける спасти жизнь

手伝う (てつだう) «помогать в чем-л.» — используется в случаях, когда кто-либо делает что-то совместно, на равных с  партнером, чтобы довести работу партнера до конца. Не имеет значенния «спасать».

Другое объяснение: Используется когда тот, кому помогают, обладает достаточными ресурсами, чтобы сделать работу самому, и помогающий только «облегчает» его работу.

家事を手伝う помогать по дому

大掃除を手伝う помогать в генеральной уборке

救う(すくう) имеет только  значение «спасать»

命を救ってくれた恩人 человек, который спас мне жизнь

危機を救う спасти от опасности


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий