Рассмотрим глаголы, обозначающие различные виды приготовления пищи (調理法). Некоторые по-русски передаются одним и тем же словом, но в японском языке имеют разное значение.
- 煮る(にる)– «варить», разогревать воду или бульон и продукт в ней. После приготовления используется не только продукт, но и вода.. Блюда, которые готовятся помощью такой варки, называются 煮物 нимоно. Подвиды:
- 煮込む(にこむ) — варить долго. Существительное от него — 煮込み(にこみ)
- 煮切る(にきる) — варить до выкипания воды
- 煮付け(につけ) — быстро варить в небольшой количестве бульона
- 含め煮(ふくめに) — блюдо, сваренное в большом количестве бульона до тех пор пока не пропитается им.
- 煮染め(にしめ) — блюдо, варившееся долго в крепком бульоне. Способ приготовления похож на 筑前煮, но в нем все продукты варятся вместе, а в 煮しめ – по одному.
- 煮浸し(にびたし) -блюдо, быстро сваренное в слабом бульоне и охлажденное в этом виде.
- 茹でる(ゆでる), ゆがく – «варить», «кипятить». Разогревать в большом количестве кипящей воды (однако в зависимости от вида продукта их могут класть и в не в кипящую). Отличие от 煮る состоит в том, что это просто кипячение, и в основном добавления приправ, кроме небольшого количества соли, нет. Поэтому глагол 茹でる применяется для обозначения приготовления тех блюд, когда вода после их варки выливается или употребляется отдельно (например, 卵をゆでる – «варить яйца») Кипячение с добавлением соли называется 塩茹 сиоюдэ. Кипячение с последующим добавлением приправ или других действий называется 下茹 ситаюдэ.
- 焚く・炊く(たく) «варить». В диалектах западной Японии означает то же, что и 煮る. В нормативном японском языке имеет значение «варить рис» или другие зерновые: ご飯を炊く «варить рис», かゆを炊く «варить кашу».
- 焼く(やく) «жарить» — древнейший способ приготовления пищи, заключающийся в том, что продукты разогреваются прямо на огне. Японское слово соответствует английским «Roast», «Bake», «Toast», «Grill», «Pan fry», которые обозначают разные способы приготовления пищи, а в японском языке обозначаются одним.
- 揚げる(あげる) — разогревать во фритюре (в большом количестве масла при высокой температуре (выше 1000 градусов) . Блюда, приготовленные таким способом, называются 揚げ物 или フライ.
- 蒸す(むす) — «варить на пару» — способ разогрева пищи при помощи пара
- 炒める(いためる) быстро нагреть пищу в разогретой посуде. Почти схоже с французским sauté
- 煎る・炒る・熬る (いる ) «сушить» — разогревать до испарения влаги. Также, жарить в сковороде. Различия в употреблении иероглифов не столь ясны, но 煎 как правило, обозначает жарить на огне, 炒 – жарить в сковороде, 熬 — варить до испарения воды.
- 燻す (いぶす ) «коптить»
- 炙る・焙る (あぶる) «жарить», «печь» — легкое поджаривание на огне, до появления подгорелости. Сушка или разогревание на огне.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.