Сцена, вид: 情景/光景/シーン

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Общий смысл: Вид, который вызывает определенные чувства в душе, а также конкретная ситуация (картина, зрелище, вид, сцена).
Англ.: a scene
情景(じょうけい) можно перевести как «вид», «сцена»
親子のほほえましい情景 ояко-но хохоэмасий дзё:кэй забавная сцена с родителями и ребенком.
家庭内の情景を描写する катэйнай-но дзё:кэй-о бё:ся-суру изображать домашнюю сценку

光景 (こうけい): переводится как «зрелище, картина, вид сцена, пейзаж». Оно используется в тех случаях, когда впечатление более сильное. По мнению японского лингвиста Т. Кунихиро, 光景 обозначает сцену, воспринятую в потоке времени. Иногда воспринимаемый объект является необычным, привлекает особое внимание. То есть, на первый план в семантике выходит значение «зрелище»:
目をそむけたくなるような光景 мэ-о сомукэтаку нару ё:на ко:кэй зрелище, от которого хочется отвести глаза
心に焼きつくような光景 кокоро-ни якицуку ё:на ко:кэй Зрелище, от которого сердце пылает.

シーン «сцена» почти совпадает по смыслу с 光景, но особенно часто используется для указания эпизодов фильма или спектакля.
再会の感動的なシーン сайкай-но кандо:тэкина си:н волнующая сцена второй встречи

См. также: Вид, пейзаж: 風景/景色/眺め


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий