Происхождение: от глагола 極まるкивамару – букв. «доходить до предела», «заходить в тупик». Есть также наречие 極めて кивамэтэ – «очень», «крайне». Читать далее »
Глагол
«Непрестанно», «неустанно» (желать): …てやまない –тэ яманай
Происхождение: やまない (или нейтрально-вежливое やみません) – отрицательная форма от глагола 止む яму – «переставать», «прекращаться». Читать далее »
Репрезентативный вид: Конструкция 〜つ〜つ
Происхождение: от суффикса つ старописьменного языка, который выражал вид законченности действия (то есть состояние, когда действие прекратилось). Читать далее »
«Такой, как…»: 〜ごとし/〜ごとき/〜ごとく
Происхождение и формы: В некоторых учебниках для подготовки к Норёку Сикэн приводятся только две формы 〜ごとき и 〜ごとく. На самом деле, это формы служебного слова старописьменного японского языка 如し (〜ごとし), которое изменяет формы как предикативное прилагательное. Различные грамматики толкуют его как служебный глагол или служебное предикативное прилагательное. В письменном языке у него присутствуют следующие формы: Читать далее »
«Как будто (вот-вот…)»〜んばかりだ/に/の , 〜とばかりに
Происхождение: от сочетания суффикса отрицательной формы письменного языка ん и ограничительной частицы ばかり «только», перешедшей в формальное существительное, обозначающее вид совершения действия («только что…»). Читать далее »
«Делая…»: 〜がてら …-гатэра
Присоединение: 2-я основа глагола/ сущ. (часто канго, от которого можно образовать глагол с помощью する)+ 〜がてら/ Читать далее »
«Наряду с…».〜かたわら катавара
Происхождение: от существительного 旁ら катавара –«сторона», которое перешло в наречие «наряду с…», «одновременно с…». Читать далее »