Происхождение: частица совместного падежа と (?) + срединная форма глагола ある («быть»). Также есть と或る тоару – приименное слово, со значением «некоторый» (о месте, моменте времени и т. п.).
Присоединение: простая форма сущ., прил и гл. именные прил и сущ. также часто без связки)+ とあって.
Значение: Причинный союз со значением «так как, потому что». В главной части предложения выражается оценка говорящим какого-либо особого события или ситуации. По другим источникам, обозначает причину, которая приводит к результату, естественному и ожидаемому с точки зрения говорящего.
Стиль: письменная речь
Синонимы: Можно заменить на …ので или から, однако они не обладают теми нюансами, о которых говорилось выше.
Примеры:
- 外国へ行くのは初めてとあって、会員たちはみんな興奮していた。Так как это первая поездка за границу, все сотрудники были взволнованы.
- 久しぶりの晴天の休日とあって、山は紅葉を楽しむ人でいっぱいだ。Так как это первый после долгого времени ясный выходной, в горах много людей, любующихся осенней листвой.
- このクイズは景品の豪華とあって、応募が殺到している。 Так как приз за эту викторину внушительный, нахлынул целый поток желающих поучаствовать.
- 今朝寒かったとあって、出勤する人たちは皆厚いコートを着ている。 Так как сегодня утром холодно, все люди, вышедшие на работу, одеты в толстые пальто.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.