Поздравления, пожелания お祝い|お祈り

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

При поздравлениях употребляются в целом те же жесты, что и при вежливых выражениях благодарности. В непринужденных ситуациях они сопровождаются кивками. В отличие от русских, у японцев нет приметы, что нельзя говорить о предстоящих важных делах, поэтому у них принято заранее отмечать радостные события, прямо желать успеха в предстоящих делах – например, экзаменах. С другой стороны, перед экзаменами, например, избегают употреблять такие слова как субэру — поскользнуться, коробу – упасть, так как они имеют переносное значение «провалиться на экзаменах».

стандартная формула поздравления строится по следующей схеме (название праздника: синнэн – Новый год, тандзё:би – день рождения и т п)+омэдэто: (годзаимас). Глагол годзаимас употребляется в более вежливых фразах.

おめでとうございます。Поздравляю

祭日[1]おめでとう。С праздником!

記念日[2]おめでとう。С юбилеем!

お誕生日[3]おめでとうございます。С днем рождения!

良い[4]お年[5]を迎え[6]下さい。С наступающим Новым годом!

あけましておめでとうございます。С Новым годом! (когда он уже наступил)

新年[7]おめでとう。С Новым Годом!

メリクリスマス! Счастливого Рождества! (заимств. из англ. Merry Christmas!)

よかった[8](です)ね。Я рад за Вас

Стандартная формула пожелания строится по схеме…を祈ります。Желаю Вам…. До показателя винительного падежа стоит «то, что вы желаете»:

ご成功[9]を祈り[10]ます。Желаю успехов!

ご健康[11]とご幸福[12]をお祈りいたします。Желаю счастья и здоровья!

楽しい[13]ご旅行[14]をお祈りいたします。Желаю Вам приятного путешествия!

ご無事で[15]いっていらっしゃい。Счастливого пути!

Особые случаи поздравления (в связи с беременностью и рождением ребенка):

おまでたですね。Вы, кажется, ждете прибавления в семействе.

丈夫な[16]赤ちゃん[17]を産んで[18]下さい。Берегите себя, вы – будущая мам (Желаю Вам родить здорового малыша)


[1]祭日сайдзицу праздник

[2]記念日 кинэмби юбилей

[3]誕生日 тандзё:би день рождения

[4]良い ёй хороший

[5]тоси год

[6] 2-я основа от 迎える мукаэру — встречать

[7]新年 синнэн Новый год

[8] прошедшее время от прилагательного ёй хороший

[9]成功 сэйко: успех

[10]祈る инору желать

[11]健康 кэнко: здоровье

[12]幸福 ко:фуку счастье

[13]楽しい таносий приятный

[14]旅行 рёко: путешествие

[15]無事で будзи-дэ благополучно, успешно

[16]丈夫な дзё:буна здоровый, крепкий

[17]赤ちゃん акатян младенец

[18]産む уму рожать


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


4 комментариев к записи “Поздравления, пожелания お祝い|お祈り”

  1. Татьяна:

    Как по-японски будет «Желаю здоровья» и как это произносится?

  2. admin:

    например ご健康をお祈りいたします。го-кэнко:-о о-инори-итасимас. В статье есть вариант этой фразы.

  3. Никки:

    Как произносятся поздравления на новый год?

  4. Инна:

    Спасибо за интересную, и главное полезную статью. Всегда пользуюсь этими выражениями, когда надо поздравить японцев. Уже столько раз выручали. どうもありがとうございます。

Оставить комментарий