Хэнтайгана до сих пор встречается в основном на вывесках ресторанов традиционной японской кухни. Кроме того, ее можно встретить на старых придорожных столбах и памятниках. Рассмотрим некоторые примеры, которые приведены в статье на японском языке на http://homepage2.nifty.com/Gat_Tin/kanji/kana.htm
が
゛
Восходит к озвонченному 可.
Указатель одного из сети заведений 志可゛, где подают еду для борцов сумо (тянко-рёри). Читается сига しが ,и записывается знаками, вышедшими из иероглифов с этим звучанием.
Фото: сентябрь 1999,Центральный район Осака
Unicode:-
Модзикё:-
ご
゛
восходит к озвонченному 古. И у го, и у дза выгравированы знаки нигори.
На фотографии – пример дорожного столба, установленного в июне 1870 года. Это указатель пункта лодочной переправы на противоположный берег Ёдогава, в Атаго и Ямадзаки от населенного пункта Хасимото с гостиницей、 и на нем написано: 山ざき あ多~ ямадзаки-атаго. Также выгравированы имена перевозчиков.
Фото: январь 2000,город Явата в префектуре Киото.
Unicode:-
Модзикё:-
さ
Как и さ ,восходит к 左
На фотографии – вывеска ресторана японской кухни Название пишется 満左古゛ и читается масаго. Знак @069463 слева из «кондзяку- модзикё» это са, восходящее к 佐 . Часто слева пишется левый элемент похожий на 1.
Фото: октябрь 2000,город Камэока
в префектуре Киото
Unicode:-
Модзикё:-
ざ
゛
Восходит к вышеописанному 左 с прибавлением знака озвончения.
На фотографии название сладкого сакэ (читается амадзакэ), продававшегося перед продуктовым магазином. Знак хэнтайганы использован в более мелкой надписи. Слева знак @069463 из Кондзяку- модзикё– это са, восходящее к 佐. Часто слева пишется левый элемент похожий на 1.
Фото: январь 2001,преф. Киото, город Явата
Unicode:-
Модзикё:-
じ
゛
восходит к озвонченному 志. В словаре «Кодзирин», выпущенного издательством Сансэйдо в 1926 году, только слоги си и дзи записывались хэнтайганой, и это написание использовалось на протяжении всего издания. На фотографии показана вывеска красильни. Название 古う志゛ко:дзи означает «закваска, дрожжи»
Фото: май 2000,район Симогё, г. Токио
Unicode:-
Модзикё:-
だ
゛
. Знак на дорожном столбе, восходит к озвонченному 多. по внешнему виду выглядит похоже на ど,но первая черта у него длиннее и загнута влево
Название знаменитого своим собранием о-мидзутори «Зала второй луны» (二月堂, Нигэцудо) в Тодайдзи. Кроме этого, видны надписи 手向山八幡 Тамукэяма, Явата, 大ぶつ дайбуцу «большой будда». Сзади выгравирована дата ( март 1847年).
Фото:ноябрь 2000,город Нара
Unicode:-
Модзикё:-
だ
゛
Также восходит к озвонченному 多 , являясь другим вариантом
Вывеска лавки, где подают кусияки 多゛るま . Читается «Дарума».
Есть похожий пример названия магазина тканей в Кобэ.
Фото:апрель 2003,Татикава в преф. Киото
Unicode:-
Модзикё:-
づ
゛
восходит к озвонченному 津. На фото показано название, написанное на норэн (занавес, бамбуковая шторка перед входом в магазин с торговым знаком заведения) закусочной унагия (где продают жареных угрей). 志津゛可 (читается しづか сидзука)
Фото: июнь1999,Центральный район г. Осака
Unicode:-
Модзикё:-
ど
゛
восходит к озвонченному 登.
На фото показана вывеска лавки, продающей удон 手打う登゛ん. тэцудаудон – игра слов тэцудау «помогать», удон — лапша.
Фото: ноябрь 2000,район Кита г. Осака
Unicode:-
Модзикё:-
ば
゛
восходит к озвонченному 者. Этот знак, читаясь по куну как вспомогательное слово, присоединяет знак озвончения. Название сети собая (ресторан ,где подается лапша из гречневой муки – соба) 都楚者゛ в районе Киото-Осака — Токио
Фото:июль 1999,район Ёдогава, Осака
Unicode:-
Модзикё:-
ぶ
゛
восходит к озвонченному「婦」
Название на витрине собая (ресторан ,где подается лапша из гречневой муки – соба) с главным рестораном в Токио や婦゛そば ябусоба
Фото: июнь 1999, район Кита, г. Осака
Unicode:-
Модзикё:-
ぷ
゜
восходит к полунигоризованному「婦」。
название лавки тэмпура (яп. 天婦羅), в квартале Юракутё, но на вывеске этого заведения написано 天婦゜良.
Фото: июль 2001,центральный район Токио
Unicode:-
Модзикё:-
べ
゛
восходит к озвонченному 遍 .
Фотография вывески одной лавок японского печенья сэмбэй おせんべいやさん本舗 осэмбэйя-сан-хомпо, которые открыты по всему району Канто. い также написано близким к иероглифу 以 знаком хэнтайганы.
Фото:июль 2000,г. Токородзава, преф. Сайтама
Unicode:-
Модзикё:-
ぼ
゛
восходит к озвонченному 保
Вывеска лавки японских сладостей ねぼけ堂 (Нэбокэдо:). 祢保゛希 читается нэбокэ
Фото:июнь 1999, район Кита, г. Осака
Unicode:-
Модзикё:-
ぼ
゛
восходит к озвонченному 本.
Памятник, находившийся на территории синтоистского храма Горё:-дзиндзя. Написано うつ本゛, читается уцубо. Пояснений не было, но думают, что это указывает на название парка Уцубо находящегося поблизости. Знак озвончения при хо маленький и невыразительный в сравнении с другими знаками, и поэтому, вероятно был добавлен позже
Фото: октябрь 1999,центр г. Осака
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.