Группы слов по ударению (отличие ударений по диалектам)

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Ударение в японском языке отличается по районам страны, но есть определенная закономерность в этих различиях. Например, третий тип двухсложных прилагательных, таких как 池 «пруд», 花 «цветок», 髪 «волосы» в Токио акцентируются на последнем слоге не включая частицу. いが, はが, かが (жирным шрифтом показано ядро), а в Киото – на первом слоге: けが, なが, みが. Двухсложные существительные пятого типа: 雨, 声, 春, в Токио акцентируются на первом слоге: めが, えが, るが а в Киото – на втором: あが, こが, はが, и такое соотношение распространяется на все диалекты. Слова 風が, 鳥が, 牛が в Токио акцентируются по типу НВВ, в Киото — по типу ВВВ. Такая система соотношений распространена по всей стране, и из этого соотношения можно разделить слова на несколько групп (яп. 類 руй или 語類 горуй). Группы эти соответствуют классификации слов по ударению в языке Киото конца периода Хэйан (Инсэй).
В эту эпоху были классифицированы группы слов по ударению, и с конца этого периода остались записи об ударениях в словах. Например, двухсложные существительные были разделены на пять групп, и в ударении киотоского диалекта периода Инсэй в словах первой группы высоким тоном произносились оба слога, во второй – первый высоким, второй низким, в третьей оба низким, в четвертой первый низким, второй высоким, в пятой – первый низким, второй с понижением. Глаголы и прилагательные вне зависимости от количества слогов делились на две группы каждая часть речи.
В современном языке есть киотоская и токийская системы ударений, однако является широкораспространенной теория, что в период Инсэй по всей стране было распространено ударение, близкое к киотоскому диалекту, а затем система ударения начала меняться в каждом регионе. Когда происходили изменения ударения в диалектах, слова с одинаковым ударением все вместе меняли тип акцентуации. Например, как было изложено ранее, в Токио двусложные существительные третьей группы произносятся по типу «низ-выс», а пятого – по типу «выс-низ» что отличается от ударения Киото периода Инсэй, но почти все слова одной группы сохранили одинаковый тип ударения. Конечно, в результате диалектных изменений, некоторые слова стали выбиваться из этой системы. Например, 誰 «кто» и どこ «где», поскольку они относятся к первой группе двухсложных существительных, должны акцентироваться по безъядерному типу, а в токийской системе они акцентируются по нисходящему типу. Также, слова более поздних эпох, составные слова и гайрайго не включаются в группы, и в их акцентуации нет подобных закономерностей.
Также, когда происходили изменения в ударении, слова, входившие в разные группы, могли принимать одинаковый тип ударения. Например, у двухсложных существительных в киотоском диалекте слова второго и третьего типа стали произноситься по типу «выс-низ», а в Токио объединились также слова четвертой и пятой группы. Также глаголы и прилагательные в районе Кинай перестали разделяться на две группы. По всей Японии разные группы слов объединялись по-разному, а также типы ударения изменились. Но современные диалектные системы ударений можно сравнить на основе того каким образом объединяются эти группы и по какому типу акцентируется каждая из групп.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий