Изучение иностранных языков, даже относительно несложных, вызывает у людей определенные затруднения. С японским языком бывает еще больше затруднений, потому что это язык достаточно самобытный, что делает его «страшным» в восприятии новичка. Потому многие люди, которые даже имеют желание его изучать, в какой-то момент останавливаются. Однако есть некоторые секреты, способствующие эффективному изучению иностранных языков. Перечислю здесь некоторые из таких приемов, которые я использую сама, и о которых говорят специалисты и преподаватели. Эти приемы достаточно общие для всех иностранных языков, однако я буду конкретизировать их применение к изучению японского.
1. ОПРЕДЕЛИТЕ ЦЕЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА. Главное, что вызывает потребность в изучении любого языка — это цель, с которой он будет применяться в реальной жизни. Меня часто спрашивают: «Да зачем он тебе нужен, этот японский язык?» Возможно, это непонимание людей вызвано тем, что основные мотивы изучения языка для большинства людей — мотивы чисто прагматические: «так надо, потому что все его учат», карьерный рост или брак с иностранцами. В случае японского языка прагматические мотивы не всегда подходят, так как это сравнительно редкий язык. Однако цели изучения любого языка могут быть не обязательно прагматическими, но и культурными. Например, у Вас может быть потребность читать на японском языке материалы по любимому аниме или манге, потребность расширить свой кругозор, интерес к какому либо аспекту японской культуры (боевым искусствам, живописи, каллиграфии, театру, гравюре, религии, поэзии) и так далее. Некоторые люди говорят, что их обращение к японской культуре и языку — это их способ ухода от мира, противостояние той культуре и тому обществу, в котором они не чувствуют себя комфортно. В какой то мере это — способ самоутверждения, то, что дает веру в свои способности. Все эти мотивы присутствовали и у меня, и это также может быть большим стимулом к изучению японского языка.
2. РАЗРУШЬТЕ СТЕРЕОТИПЫ. Основная проблема, с которой сталкиваются изучающие японский язык — это не тысячи непонятных закорючек, а стереотипы, которые распространены среди тех, кто не изучал японский язык. Прежде чем начать изучать японский язык, нужно избавиться от стереотипа: «его невозможно постичь, как невозможно постичь саму японскую культуру». В этом Вам поможет пример людей, которые смогли его выучить. Не тянитесь за большинством, которое говорит «Это невозможно, потому что невозможно», тянитесь к лучшему. Не факт, что те самые пугающие иероглифы дадутся Вам с трудом только потому, что большинство воспринимает их как нечто выше своего понимания. Это зависит от ВАШЕГО СОБСТВЕННОГО типа личности. Если у Вас хорошее образное восприятие, то они даже увлекут Вас. Может оказаться, что Вам нужно будет обратить больше внимания на разговорную речь или аудирование. Люди же с хорошим слуховым восприятием и коммуникативными способностями могут прекрасно освоить японскую разговорную речь, которая не является заоблачно сложной.
3. ПРЕОДОЛЕНИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ БАРЬЕРОВ. Многих останавливает «формальный подход» в обучении. Поэтому люди могут несколько лет учить язык в вузе, а читать, слушать или говорить — не в состоянии. Их пугает то, что они «неправильно» что-то скажут и т п. Применительно к японскому языку мой личный страх — сказать что-то «недостаточно вежливо». Однако на практике современные японцы не настолько заостряются на этом. Они сами очень корректные и вряд ли будут над Вами смеяться, если Вы и скажете что-то не так. Поэтому не бойтесь делать ошибки, не бойтесь говорить или писать неправильно. Ошибки можно корректировать с носителем языка, с помощью словарей, справочников и так далее.
4. ВОЗЬМИТЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НА СЕБЯ. Не стоит верить в «чудо-книжку» или «чудо-курсы», которые станут панацеей от всех болезней. Никакой преподаватель и никакая книга не может дать всего и сразу. Даже если вы не склонны к самостоятельным занятиям, определенную долю ответственности в обучении Вам придется взять на себя. Вы должны сами направлять программу изучения языка и процесс обучения, опираясь на собственные потребности и характер. В противном случае никакие курсы не будут эффективными..
5. СДЕЛАЙТЕ ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ КОМФОРТНЫМ. Маленькие дети очень любознательны. Но когда ребенок идет в школу, его тяга к знаниям постепенно испаряется. Я тоже помню, как резко меня изменила школа. Причина этому — некомфортность и напряженность, создаваемая традиционной системой образования — экзамены, оценки, казенное помещение, незнакомые люди, строгость преподавателей, отсутствие индивидуального подхода действуют угнетающе на многих людей. Поэтому если вы хотите выучить японский язык, то сделайте процесс обучения комфортным для себя. Делайте это в приятной обстановке (если вам нравится дома — то лучше дома, если на свежем воздухе — то лучше на улице и т. п.), в хорошем настроении, без спешки. Лучше ничего не сделать, чем делать, отсутствуя мыслями в самом процессе. Японский язык, как и любое знание, требует неспешности и вдумчивости. Не надо чрезмерно напрягать себя и торопиться. Выберите свой личный темп, в котором вам удобнее заниматься. Если не хватает дисциплины заниматься дома в одиночку — то можно нанять репетитора или пойти на курсы, но в этом нет смысла, если у вас очень сильная мотивация к языку.
6. ПРОБУЙТЕ РАЗНЫЕ МЕТОДЫ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МНОГИМИ ИСТОЧНИКАМИ. На сегодняшний день придумано огромное количество методик, приемов, способствующих изучению японского языка, в Сети можно найти множество различной литературы на любой вкус. Каждый из этих методов имеет свои плюсы и минусы, но все это нужно попробовать, чтобы, наконец, найти то, что легче воспринять, а также иметь более «объемную» картину того, что Вы изучаете. Может быть, Вам поможет метод запоминания иероглифов ассоциациями, может быть — традиционные учебники, может быть — схемы и таблички, или чтение по методу Ильи Франка, может быть, вы будете использовать все это в комбинации. Вы можете также определить, какую функцию языка вам нужно развивать — чтение, письмо, слушание, говорение, и выбрать отдельный курс, посвященный развитию этой способности.
7. ПОГРУЖЕНИЕ В ЯЗЫКОВУЮ СРЕДУ. Язык — это инструмент. Так что если вы хотите владеть языком, а не знать его просто в теории как некую структуру, то погружение в языковую среду Вам необходимо. Денег на поездку в Японию кому-то может и не хватить, но можно и дома устроить интенсивное погружение в языковую среду: смотрите аниме без дубляжа, читайте японские блоги, сайты, книги на японском языке, общайтесь с носителями языка (и даже друг с другом) на японском и так далее.
8. ЗАКРЕПИТЕ «БАЗОВЫЙ» УРОВЕНЬ. Однако для того, чтобы начать практиковаться, сначала необходимо обладать базовым уровнем грамматики и слов. Очень четко эту базовую теорию разграничивает стандарт грамматики, лексики и иероглифов международного экзамена по японскому языку, Норёку Сикэн. Вы можете ориентироваться на самый простой (пятый) уровень этого экзамена (например, вот стандарт простейшей грамматики: Перечень грамматики для N5. Для самого начала Вам необходимо знать структуру простейших предложений, какие бывают части речи, как они изменяются и какие функции каждая категория слов выполняет в простейшем предложении. Глагол — основа грамматики, основа высказывания, которая обладает большим количеством форм, поэтому именно на нем следует акцентировать внимание. Из лексики и иероглифики прежде всего запоминаются конкретные слова и простые в написании иероглифы, тесно связанные с повседневной жизнью. Именно на первом этапе необходимо приложить больше всего усилий и научиться «на автомате» пользоваться этими правилами, знаками и словами, так как они — «фундамент» и «строительный материал» для более сложных элементов.
9. ОСМЫСЛИВАЙТЕ ЗНАНИЯ. Язык — это не таблички и схемы в учебнике. Грамматические конструкции и правила — это лишь описание языка. И описывается он так фрагментарно и отвлеченно, потому что это сложная и многомерная система. Осмысление и систематизацию знаний чаще всего учебники оставляют на Вас. И нужно не просто зубрить правила и списки слов, а включать их в некий собственный контекст и систему. Например, грамматические элементы можно объединить по функции или по значению, иероглифы — по значению, по общим элементам и так далее. Слова лучше всего вообще запоминать в составе словосочетаний или предложений, в контексте реальных для Вас ситуаций, лучше осваивать их в процессе чтения или перевода (особенно это касается абстрактной, сложной лексики).
10. ИЗУЧАЙТЕ ИСТОРИЮ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРУ. Характерной особенностью японского языка является его неразрывная связь с национальной культурой Японии. Это одновременно и его плюс, и его минус. Плюс — в том, что по сравнению с английским, который перешел границы одной национальной культуры и воспринимается «размыто», японский язык легче вызовет яркие и живые ассоциации, которые способствуют его усвоению. Минус — язык осложняется тем, что его носители даже думают несколько иначе, его ярко выраженный «характер» поначалу не каждому придется по вкусу. Многое в нем может быть не совсем понятно без знания истории той страны, где на нем говорят, истории развития самого японского языка, в частности, необычного для нас японского письма. Многие понятия японского языка отсутствуют в русском и наоборот, в японском языке нет того, что привычно для нас в силу разной религии, менталитета, образа жизни наших народов.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
да! а я взялся переводить игру «kiniro no corda»-золотая струна. думаю, что после её прохождения я почувствую себя увереннее. такое классное чувство, когда нужные слова сами вертятся на языке!
конечно, увереннее) мне это чувство знакомо, сама вот последнее время стараюсь найти себе что нибудь переводить, чтобы не забывалось ничего.
[…] 12. TOP-10 советов как выучить японский язык […]
[…] также: 10 советов как выучить японский язык[…]
[…] TOP-10 советов как выучить японский язык […]
Классно написано..)) текст прям втягивает..ХD
Ну в смысле того, что оторваться от чтения невозможно и все понятно..))
Спасибо за совет, особенно за рубрику «пообщаемся» в уроках http://burshtyn.narod.ru/les/lang.html. Проверил на практике — очень эффективно.
Огромное спасибо,я только начала изучать язык и сомневалась стоит ли мне продолжать,но вы очень помогли теперь я уверена,что мне стоит знать не только историю и культуру этой прекрасной страны,а так же и её язык.
для тех кто хочет голимо пройтись по грамматике без особых речевых тонкостей, можно прочесть (Японский язык) «Краткий справочник по японскому языку» [2005, PDF] от shaman.sir a.k.a. xin, Если просто запомнить все что там есть что касается грамматики вопрос будет снят, а если еще выучить уроки что в конце выучить, то и словарный запас наберётся, а там уже аниме и практика в помощь. зы. есть на рутрекере, так и называется.
Я просто люблю этот язык и мне он очень нравиться, тем более это распростроненный язык ,я люблю смотреть аниме а так вообще будет класно, очень приятно когда понимаешь то что не пониммают другие ^.^
Я работаю в японской компании. Часто приходиться говорить с нашими партнерами на японском языке. Иногда въезжаем в командировки. До этого я в школе изучала японский и не много в инситуте. Хочу выучить теперь японский в совершенстве, т.к. очень хочу работать в этой компании, а язык так это основа. Сейчас как пару лет хожу на курсы в Языковед-И. Довольно хорошая там программа и преподаватели. Так что советую.
Все-все написано здесь правильно, только пропущен в самом начале один важный шаг — дойдите до курсов, услышьте преподавателя, не теряйте времени, ведь вы взрослый человек, и хотите через год поехать в Японию (желательно с этим самым преподавателем). Думаете, сказка, блажь…Неет, вот она я через год обучения в Языковед И, понимаю и говорю на японском, еду в Японию с любимым преподавателем..Так что, не забудьте сделать первый важный шаг!!