Послелоги: …にあたって, …に際して

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

…にあたって/にあたり

Происхождение: от глагола  当たる атару в значении «соответствовать», «приходиться» (на какой-л. день).

Присоединение: 3-я основа глагола/существительное+にあたって/にあたり

Значение: отглагольный послелог со значением «когда…», «во время», «в связи с…», , «при» (указывает на особый случай, при котором следует что-л. сделать).

Стиль: официальная речь.

Синонимы: … に際して

Примеры:

  • 開会にあたって、ひとことごあいさつ申し上げます。Позвольте кратко поприветствовать Вас по случаю открытия собрания.
  • 新製品を開発にあたり、 強力なプロジェクトチームが作られた。 При разработке нового продукта образовалась мощная проектная группа.

…に際して/に際し/に際しての

Происхождение: от  際 сай «случай»+ して «сделав»

Присоединение: 3-я основа глагола/существительное+に際して/に際し/に際しての

Значение:  Отглагольный  послелог,  выражающий значения  «в момент, когда что-л. начнется»  или «во время», «при», «в случае».

Стиль: официальная речь.

Примеры:

  • 留学に際して、先生や友人から励ましの言葉をもらった。Во время учебы за границей я получал слова поддержки от учителей и друзей.
  • 帰国に際し、お世話になった人にあいさつの手紙を出した。По возвращении на родину я отправил письмо с благодарностью человеку, который  оказал мне услугу.
  • 計画を変更するに際しての問題点を検討する。Обдумывают проблемы, возникающие в случае изменения планов.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий