«Спрашивать»: 尋ねる/問う/聞く/伺う

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Общий смысл:  Спрашивать. Искать ответ на то, что не знаешь, или не понимаешь, у других людей.

Англ.: to ask

1. 尋ねる(たずねる)  «спрашивать» – широко используется  в значении «узнавать неясное у кого-либо»

道を尋ねる мити-о тадзунэру спрашивать дорогу

安否を尋ねる ампи-о тадзунэру спрашивать о самочувствии

2.  問う(とう)  «спрашивать, задавать вопрос» , «обвинять (в преступлении)»  часто используется о содержании, которое в большой степени обладает абстрактностью, и у него есть смысл «выведывать, разузнавать».

安否を問う ампи-о тоу спрашивать о самочувствии

真意を問う синъи- о тоу спрашивать об истинном смысле

選挙で民意を問う сэнкё:-дэ минъи- о тоу узнавать волю народа на выборах

3. 聞く ( 訊く)  (きく)  в значении «спрашивать»  почти идентично  尋ねる,  но  聞く  характерно для повседневной речи, а 尋ねる – чуть более официальной.

道を聞く мити-о кику спрашивать дорогу

自分の胸に聞け Дзибун-но мунэ-ни кикэ. Спроси у своего сердца

彼の都合を聞いてみる  Карэ-но цуго:-о кийтэ миру. Спрошу  о его обстоятельствах.

4. 伺う(うかがう)  в значении «спрашивать, осведомляться» – используется,  когда  кто-то хочет узнать о намерениях вышестоящего лица.

この件について御意見をお伺いします Коно кэн-ни цуйтэ го-икэн-о о-укагаи-симас. Хочу спросить Ваше мнение по этому вопросу.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий