Присоединение: 2-я основа глагола/ сущ. (часто канго, от которого можно образовать глагол с помощью する)+ 〜がてら/
Значение: Суффикс деепричастия одновременности. Выражает смысл «во время совершения одного действия вдобавок к нему делать еще что-то». Одно действие при этом имеет две цели. После …がてら в предложении часто встречаются такие глаголы движения, как 歩く «ходить пешком»、行く «идти», «ехать» и т. п.
Синонимы: …ながら (присоединение аналогично). Другие синонимы: суффикс 〜かたがた (но в отличие от него, 〜がてら характерно для повседневной речи) , послелоги を兼ねて、ついでに.
Примеры:
- 散歩がてら、ちょっと郵便局まで行ってきます。Немного прогуляюсь и схожу до почты.
- 買いものがてら、新宿へ行って展覧会ものぞいて来よう。Давай пока ходим за покупками, пойдем в Синдзюку и заглянем на выставку.
- 駅まで30分ほどかかるが、天気のいい日は運動がてら歩くことにしている。До станции примерно 30 минут, но в погожие дни я делаю моцион и хожу до нее пешком.
- 桜が満開だから、少し遠回りして駅まで歩きがてらお花見をして行こう。Сакура полностью расцвела, поэтому давай пройдемся до станции окольным путем и полюбуемся цветами.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.