Происхождение: …ん – окончание отрицательной формы глагола в письменном языке (= разг. ない). が – один из показателей родительного падежа в старописьменном языке (= разг. の)+ служебное слово ため, произошедшее от существительного 為 тамэ «польза». Ср. также целевой союз ため, который употребляется с утвердительной формой.
Формы: 〜んがため(に) – перед наречиями, глаголами и прилагательными, 〜んがための – перед существительными.
Присоединение: 1-я основа гл.+んがため (от глагола する – せんがため)
Значение: Целевой союз со значением «чтобы…», «имея цель…». Употребляется в значении «имея целью обязательно осуществить что-л. положительное». Сказуемое главного предложения не может быть в форме приказа, просьбы или побуждения.
Стиль: Выражение, характерное для письменной или официальной речи.
Примеры:
- 試験に合格せんがため、この1年間努力を続けてきた。Я прилагал усилия весь этот год, чтобы сдать экзамены.
- 長年の夢を実現させんがために、留学を決意した。 Я решил учиться за границей, чтобы осуществить мечту многих лет.
- 研究を完成させんがため、彼は昼夜寝ずにがんばった。Чтобы завершить исследование, он усиленно работал днем и ночью.
- これも勝たんがための練習だから、がんばるしかない。И это тоже тренировка для того, чтобы победить, потому остается только стараться.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.