«Очень…», «весьма…», «несказанно…»: …かぎりだ …кагири да.

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Происхождение:  от существительного  限り кагири  «предел, границы».  От него произошли также ограничительная частица и многозначный союз  かぎり.

Присоединение: определительная форма настоящего времени предикативных, полупредикативных прилагательных и существительных (существительное+の)+ かぎりだ.

Значение:  «очень…»,  «весьма…»,  «несказанно…». Формальное существительное, обозначающее степень.
Прилагательное в сочетании  с  かぎりだявляется сказуемым. Выражает крайнюю степень эмоций говорящего, испытываемых им в настоящий момент – счастья, печали, зависти, стыда или одиночества.  Перед … かぎりだобычно стоят прилагательные, обозначающие чувства и эмоции, такие как  嬉しいурэсий – «радостный», うらやましい – «завидно», 腹立たしい харадатасий – «сердит», なげかわしい – «жалостно», 恥ずかしいхадзукасий  «стыдно». Чаще всего это предикативные прилагательные. Именные прилагательные, обозначающие эмоции, также могут использоваться с かぎりだ, но не так широко, как предикативные. Нельзя использовать с かぎりだтакие именные прилагательные, как

  • 幸福な  ко:фукуна «счастливый»、
  • 不幸な фуко:на «несчастливый»、
  • 不快な  фукайна «неприятный» 、
  • 不愉快な  фуюкайна «неприятный», «нехороший», «неудобный»、
  • 憂鬱なю:уцуна «унылый», «угрюмый», «мрачный»、
  • 面倒な мэндо:на «обременительный», «хлопотный», «утомительный»、
  • 大儀な тайгина «тягостный», «обременительный», «хлопотный»、
  • 億劫な окку:на «тягостный», «обременительный», «докучный»、
  • そうかいな «свежий», «освежающий»、
  • 安心な ансинна «спокойный»、
  • 不安な фуанна «встревоженный», «тревожный»、
  • 心配な симпайна «беспокойный».

Из существительных かぎりだ присоединяется только к  感謝 канся «благодарность»、恐縮 кё:сюку «смущение».

Синонимы: このうえないсинонимично かぎりだ, однако последнее используется только для выражения эмоций говорящего.

Примеры:

  • 山道で日が暮れて、心細いかぎりでした。На горной дороге смеркалось, и было очень одиноко.
  • お祝いのパーテイに出席できないので、残念なかぎりでございます。Мне очень жаль, потому что я не могу присутствовать на вечеринке.
  • 皆入学できたから、うれしさのかぎりだった。Несказанно рада, что все смогли поступить в институт.
  • 鈴木さんはいつもさわやかに自己主張する。うらやましいかぎりである。Судзуки всегда умело отстаивает свою точку зрения. Несказанно завидую этому.
  • いよいよ明日は出発です。なんとも嬉しいかぎりです。Наконец, завтра отъезд. Какая же радость.

 


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий