«Красивый»: 美しい/きれい

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Общий смысл: «красивый» (по цвету, форме, звуку)
Англ.: beautiful; graceful
Отличия: Проще всего выявить различия двух этих прилагательных, взяв такие примеры: きれいな字 и うつくしい字. Оба они переводятся как «красивый знак», но в первом примере акцент делается на правильности знака, удобстве его чтения, а во втором – на «артистичность».

美しい (うつくしい) – более обобщенное. В то же время употребление этого прилагательного в разговорной речи ограниченно. Оно употребляется, когда говорящий восхищен красотой, притягательностью чего-либо (внешностью человека, цветом или звуком).  Его антоним — 醜い «безобразный».
日本の女性は美しい Японские женщины красивы.
美しい声で鳥がさえずる Птицы красиво щебечут.
五月は新緑が美しい季節だ Май – прекрасная пора новой зелени.
美しい также может обозначать действия и поведение людей, например, 美しい行い – «прекрасный поступок», 美しい友情 – «прекрасная дружба». (きれい в этом смысле не употребляется). Это близко по смыслу к словам «впечатляющий», «восхитительный». 美しい также может обозначать то, что является общепринятым идеалом красоты, тогда как きれい предполагает более субъективную оценку.

きれい показывает, что форма или цвет чего-либо – чистые или приятные. Оно чаще употребляется в повседневной речи.
きれいな少女 красивая девушка.
Часто о природе, чем-то, сделанном человеческими руками.
花がきれいに咲きそろった Цветы красиво зацвели.
У него больше других значений:  きれい может означать чистоту
澄んだきれいな水 чистая отстоявшаяся вода
а также совершенство, полноту действия (в форме きれいに оно переводится наречием со значением «совсем», «совершенно»), блестящее умение:
きれいに忘れる совсем забыть
今回、綺麗なプレーを見せてくれた**(野球)選手. В этот раз волейболист… показал блестящую игру.
Поэтому きれいな部屋 может значить «чистая комната» и «красивая комната», きれいに片づけた – «чисто убрал» и «хорошо убрал».


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий