Погода: 気候, 天気, 天候 и др.

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Общий смысл: погода, климат — общее состояние атмосферы или природные явления в атмосфере: облачность, температура, влажность, скорость ветра и т д.
Англ.: climate; weather

Различия в употреблении: первые три слова (気候/天気/天候) различаются по длительности периода наблюдаемых погодных явлений: 天気 — самый короткий (1-2,3 дня), затем -天候 (от нескольких дней до нескольких десятков) и самый длинный, 天候 — постоянные признаки на протяжении долгого времени (климат). Остальные слова имеют более «узкие» значения, делая акцент на каком-нибудь одном оттенке смысла.

1 気候 (きこう) климат, погода — характеризует среднюю температуру, уровень осадков и другие климатические показатели на протяжении длительного периода (климат).
気候がおだやかだ Климат мягкий
暖かくて雨の多い気候 Теплый и дождливый климат.

2 天気 (てんき) «погода», «хорошая погода» употребляется для обозначения состояния атмосферы в короткий период (1-2, 3 дня).
今日は天気がいい Сегодня хорошая погода
天気予報 прогноз погоды
У 天気 есть также значение «ясное небо», как например, в 今日は天気だ «Сегодня хорошая погода», お天気が続く – «стоят хорошие деньки».

3 天候 (てんこう) «погода» – показывает состояние атмосферы на сравнительно долгом промежутке от нескольких дней до нескольких десятков дней.
天候が不順だ погода неустойчивая
天候に恵まれる хороший климат
Однако это слово может употребляться и при коротком периоде времени, как более «сухой» эквивалент слову 天気, например:
天候の急変 резкое изменение погоды

4 陽気 (ようき) «погода»– изначально употребляется для обозначения жаркой или холодной погоды, но сегодня обычно обозначает теплую или благоприятную погоду.
春の陽気に誘われて遠出する – на улицу потянуло из-за весенней погоды, и пошел гулять

5 気象 (きしょう) «погода», «погодные условия», «атмосферные явления» — слово, которое «ставит под вопрос» изменения состояния атмосферы, физические изменения в атмосфере, физические явления. Поэтому он используется как элемент составной слов, связанных с изучением состояния атмосферы, например: 気象学 – метеорология, 気象観測 – наблюдение за погодными явлениями, 気象衛星 – метеорологический спутник.

◆日和(ひより) «погода», «хорошая погода», перен. «положение дел» — погода в данный день. Особенно употребляется, когда неизвестно, ясно или нет
よいお日和ですね Хорошая сегодня погода.
明日の日和を占う предсказывать завтрашнюю погоду.
◆風土 (ふうど) «климат», «природные особенности» – используется для обозначения не только климата, но и общего состояния природы, имеющего отношение к людям данной местности
日本の風土 природа Японии
◆季候 (きこう)  «время года», «сезон» — климат или погода данного периода, соответствующая представлениям о времени года.
新緑の季候 весенняя погода


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий