Формальное существительное わけだ (следствие)

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Происхождение: от существительного わけ со значением «смысл, причина, основание» +связка (в зависимости от стиля речи связки могут быть различными).

Присоединение: определительная форма глаголов, связок и прилагательных+わけだ

Значение: Конструкция わけだ употребляется в придаточных предложениях следствия: предложение с формальным существительным わけ содержит вывод, следствие из того, что было сказано в первом предложении). Переводится как «выходит, что…», «получается, что…», «следовательно..», «это значит ,что…»

Разновидности:

а) Употребляется, когда хотят сказать о естественном выводе или следствии.

暗いわけだ。蛍光灯が一本切れている。Вот почему темно. Перегорела люминесцентная лампа.

ジョンさんは、お母さんが日本人ですから、日本語が上手なわけだУ Джона мама японка, и естественно, что он хорошо говорит по-японски.

б) Употребляется, когда хотят сказать о результате какого-либо  процесса.

5パーセントの値引きというと、一万円のものは9500円になるわけですね。Если скидка будет 5%, то товар по цене 10000 иен будет стоит 9500 иен.

はじめは観光旅行のつもりで日本へ遊びに来たんですが、日本の好きになり、とうとう10年も日本に住んでしまったわけですПоначалу я приехал в Японию на отдых с целью туризма, но полюбив ее, в конце концов прожил там уже 10 лет. 

Примечание: Перед конструкцией わけだ может стоять изъяснительный  союз という

あの人は日本で働いたので、日本事情が詳しいというわけですОн работал в Японии, и это значит, что он хорошо знает положение дел в Японии.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий