Га хаяй ка… 〜が早いか «Как только…, сразу…»

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Происхождение: частица именительного падежа が+ 早い хаяй «быстрый», か  — вопросительная частица, перешедшая в  изъяснительный союз.

Присоединение: 3-я основа глагола,  форма глагола на た.

Значение: «…Как только…, сразу…». Временной союз. Обозначает, что второе действие происходит  почти сразу после первого. Сказуемое главного предложения не может быть в форме настояще-будущего времени, побуждения или отрицания Подлежащие главного и придаточного предложения могут не совпадать. Не может быть использован, когда подлежащее главного предложения обозначает спонтанное, неосознанное действие.

Синонимы: ….たとたん(N3), …なり (N1), …や否や(N1). Как и все эти союзы не может употребляться с главным сказуемым в побудительной форме.

Примеры:

  • 地震だと叫ぶが早いか、子どもたちは机の下にもぐり込んだ。 Как только закричали «Землетрясение!», дети нырнули под стол.
  • ベルが鳴ったが早いか、生徒達は教室を飛び出した。 Прозвенел звонок, и ученики тотчас же вылетели из класса.
  • ひろ子は自転車に乗ったが早いか、どんどん行ってしまった。Хироко села на велосипед и тут же быстро поехала.
  • その警察官は遠くに犯人らしい姿を見つけるが早いか、追い掛けて行った。Как только этот полицейский заметил вдали силуэт, похожий на преступника, он побежал за ним.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий