«Так как»: とあって –то аттэ

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Происхождение: частица совместного падежа と (?) + срединная форма глагола ある («быть»).  Также есть と或る тоару – приименное слово, со  значением «некоторый» (о месте, моменте времени и т. п.).

Присоединение: простая форма сущ., прил и гл.  именные прил и сущ. также  часто без связки)+ とあって.

Значение: Причинный союз со значением  «так как,  потому что». В главной части предложения выражается оценка говорящим какого-либо особого события или ситуации. По другим источникам, обозначает причину, которая приводит к результату, естественному и ожидаемому с точки зрения говорящего.

Стиль: письменная речь

Синонимы:  Можно заменить на …ので или から, однако они не обладают теми нюансами, о которых говорилось выше.

Примеры:

  • 外国へ行くのは初めてとあって、会員たちはみんな興奮していた。Так  как это первая поездка за границу,  все сотрудники были взволнованы.
  • 久しぶりの晴天の休日とあって、山は紅葉を楽しむ人でいっぱいだ。Так как это первый после долгого времени ясный выходной, в горах много людей, любующихся осенней листвой.
  • このクイズは景品の豪華とあって、応募が殺到している。 Так как приз за эту викторину внушительный, нахлынул целый поток желающих поучаствовать.
  • 今朝寒かったとあって、出勤する人たちは皆厚いコートを着ている。  Так как сегодня утром  холодно, все люди, вышедшие на работу, одеты в толстые пальто.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий