Связка …たる (者) -тару (моно)

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Происхождение: одна из форм связки письменного языка たり.

Присоединение: сущ. +たる +сущ. (чаще всего 者 моно – «некто», «человек»).

Значение: «являясь…(естественно/должно/следует…)». Эквивалент связки  ..である в позиции определения (в целом конструкция =разговорному….であるところの…). Употребляется в предложениях типа «человек, который является кем-л. (собственно конструкция сущ. +たる +сущ. , которая является в таком предложении подлежащим) должен вести себя так-то и так–то» Таким образом, в данной модели предложения говорящий затрагивает какую-либо позицию человека в обществе и выражает мнение, что ей должно быть присуще то или иное качество. Существительное перед …たる обозначает статус человека, признаки которого  оценивает говорящий, существительное после – более обобщенный класс лиц, в который входит понятие, выраженное первым существительным.

Стиль: письменная, официальная речь. Звучит несколько архаично.

Примеры:

  • 教師たる者、学生に対して常に公平であるべきだ。Учителю следует всегда быть справедливым к ученикам.
  • 医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。 Врач должен хранить врачебную тайну.
  • 国を任された大臣たる者は、自分の言葉には責任を持たなければならない。Человек, являющийся министром, которому поручено управление страной, должен нести ответственность за свои слова.
  • 国の代表たる機関で働くのなら、 それなりの誇りと覚悟をもってください。Если Вы работаете в органах, которые представляют государство, то имейте гордость и решимость.
  • 国会議員たる者は、国民の幸せを一番に考えなければならない。Парламентарию в первую очередь нужно думать о счастье народа.
  • <男たるもの、女の前で涙は流せない>と彼は強がりをいった。 «Мужчине непозволительно проливать слезы перед женщиной» — сказал он жестко.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий