Системы транслитерации японской письменности.

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Так как японская письменность сложно воспринимается носителями языков, письменность которых построена по другим принципам, существует множество способов транслитерации на другие языки, то есть передачи одной письменности средствами другой письменности. Знание способов транслитерации необходимо всем начинающим изучать японский язык, так как с этого начинается любое обучение.  Для русскоговорящих людей, изучающих японский язык, большое значение имеют системы передачи японской письменности латиницей (яп. ローマ字 ро:мадзи) и кириллицей (как называют еще этот способ, киридзи). Наиболее известные и распространенные системы транслитерации

1) Системы транслитерации латиницей (ро:мадзи):

2) Системы транслитерации кириллицей:

Нам следует особое внимание обратить на систему Хэпберна и систему Поливанова, так как именно они являются наиболее употребительными в учебной литературе. Лично я в своих заметках пользуюсь системой Поливанова, так как  при ее использовании допускается меньше ошибок в произношении.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий