どこ – где? なぜ – почему? , どうして – почему, зачем?

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

どこ «где?» —   заменяет существительное или местоимение места, поэтому в вопросе будет оформляться падежными частицами (кроме –ва), выступая в тех же позициях, что и существительное (рематическое подлежащее, именная часть сказуемого, дополнение).

どこで勉強しますか。

Доко-дэ бенкё:-симас ка?

Где вы учитесь?

どこから来ましたか。

Доко-кара кимасита ка?

Откуда Вы приехали?

どこへ行くのですか。

Доко-э ику но дэс ка?

Куда Вы идете?

ここはどこですか。

Коко-ва доко дэс ка?

Что это за место?

駅はどこですか。

Эки-ва доко дэс ка?

Где станция?

なぜ – почему?, どうして – почему, зачем? Эти местоимения занимают позицию обстоятельства в вопросительном предложении.  Они могут находиться в начале предложения или в конце предложения перед связкой.

なぜそうですか。

Надзэ со: дэс ка?

Почему так?

なぜ私たちは待っているのですか。

Надзэ ватаситати-ва маттэ иру но дэс ка?

Почему мы ждем?

どうしてそんなにしたのですか。

До:ситэ соннани сита но дэс ка?

Почему (зачем) Вы так сделали?

どうしてあそこへ行くことができないのですか。

До:ситэ асоко-э ику кото га дэкинай но дэс ка?

Почему мы не можем идти туда?


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


1 комментарий к записи “どこ – где? なぜ – почему? , どうして – почему, зачем?”

  1. どうしてあそこへ行くことができないのでうか。→ ですか*

Оставить комментарий