Тайгэн (существительное/местоимение/числительное) в японском языке не может быть сказуемым без специальных служебных слов – связок. Японское именное сказуемое таким образом, состоит из двух частей – собственно тайгэна, который несет смысловую функцию в сказуемом и вспомогательного слова-связки, которое выражает морфологические признаки, присущие глаголам: время и наклонение.В японском языке существуют связки です, である, だ. Различие между ними стилистическое.
Связка です дэс употребляется в нейтрально-вежливой речи, то есть в тех ситуациях, когда Вы не знакомы с собеседником достаточно близко. Это своеобразный эквивалент нашему обращению на Вы.
В нейтрально-вежливой речи связка です ставится обязательно после всех тайгэнов – существительных, местоимений, числительных, а также после предикативных прилагательных, выступающих в роли сказуемого.
Поскольку связка является средством, которое позволяет тайгэну выступить в той роли, в которой обычно в японском языке выступает ёгэн (спрягаемое слово – глагол), то она должна обладать морфологическими признаками, присущими ёгэну. У связок есть различные формы в зависимости от времени и наклонения. То есть они тоже обладают спряжением.
Спряжение связки です
| Изъявительное наклонение | Предположительное наклонение | |
| Настояще-будущее время | Утверждение: です “есть”, “будет” Отрицание: ではありません “не является…”, “не будет…” |
Утверждение: でしょう ”возможно, есть”, “возможно, будет”
Отрицание: ではないでしょう “возможно, не…”, “возможно, не будет…” |
| Прошедшее время | Утверждение: でした “было…”
Отрицание: ではありませんでしたне было” |
Утверждение: でしたでしょう, でしたろう,だったでしょう “возможно, было..”
Отрицание: ではなかったでしょう ”возможно, не…”
|
Связка である дэ ару употребляется в газетах, справочниках, т. е. при передаче письменной информации. Связка である в информационном стиле речи ставится только после тайгэнов, выступающих в качестве сказуемого. Предикативные прилагательные в этом стиле могут быть сказуемыми без связки.
Спряжение связки である
| Изъявительное наклонение | Предположительное наклонение | |
| Настояще-будущее время | Утверждение: である “есть”, “будет”
Отрицание: ではない “не является…”, “не будет…” |
Утверждение: であろう “возможно, есть”, возможно, будет” |
| Прошедшее время | Утверждение: であった “было”
Отрицание: ではなかった “не было” |
Утверждение: であったであろう “возможно, было”
Отрицание: ではなかっただろう“возможно, не было” |
Связка だ да употребляется в разговорной фамильярной речи, когда собеседники достаточно близко знакомы друг с другом. Как и в информационном стиле, в разговорном просторечии связка ставится только после тайгэнов, выступающих в роли сказуемого. Предикативные прилагательные могут быть сказуемыми без связки.
Спряжение связки だ
| Изъявительное наклонение | Предположительное наклонение | |
| Настояще-будущее время | Утверждение: だ “есть”, “будет”
Отрицание: ではない “не является…”, “не будет…” |
Утверждение: だろう “возможно, есть”, “возможно, будет”
Отрицание: ではないだろう “возможно, не…” |
| Прошедшее время | Утверждение: だった “было”
Отрицание: ではなかった ”не было” |
Утверждение: だったろう “возможно, было”
Отрицание: ではなかっただろう “возможно, не было…” |
Опубликовано в рубрике
Спасибо! Все очень доступно, мне сразу стало понятно, в каких случаях какие связки следует употреблять.
старалась сделать доступнее)
Почему преподаватели в вузах в своё время так просто всё не объясняли?! Спасибо большое за сайт.
не за что)
просто разные преподаватели бывают….)
[...] заключительного сказуемого часто следует の н+ связка だ или です. の трактуется как формальное [...]
[...] (неизменяемость, выступают сказуемым только со связкой). Некоторые такие существительные имеют указательное [...]