Послелоги: центр, главное

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

を中心に(して)/を中心として

Происхождение: от существительного 中心  тю:син «центр», «середина», «средоточие»+послелог として или に(して) «сделав», « в качестве…»

Присоединение: сущ.+ を中心に(して)/を中心として (в письменной публицистической речи して  может опускаться)

Значение: «во главе с кем-л.», «вокруг чего-л.», «с центром в…», «сделав главным (центральным)…», «главным образом о…»

Примеры:

  • 駅を中心にたくさんの商店が集まっている。Вокруг станции скопление множества магазинов.
  • この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。Эта страна проводит индустриализацию и главным образом, развивает автомобильную промышленность.
  • 地球は太陽を中心に回っている。Земля обращается вокруг Солнца.
  • 21世紀の経済はアジアを中心として発展するでしょう。Возможно, экономика 21 века будет развиваться с центром в Азии.

 

をはじめ/をはじめとする

Происхождение: от существительного  初め (始め) хадзимэ «начало»+ послелог  とする «в качестве…»

Присоединение: сущ.+ をはじめ (в некоторых случаях в письменной речи とする может быть опущено)

Значение: «начиная с кого (чего)-л.», «во главе с…», «считая началом (главным)», «прежде всего…». Используется для приведения самого важного примера.

Стиль: письменная речь

Примеры:

  • 上野動物園にはパンダをはじめ、子どもたちに人気がある動物がたくさんいます。В зоопарке Уэно есть много популярных животных среди детей, прежде всего, панда.
  • ご両親をはじめ、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。Ваша семья, и прежде всего родители хорошо поживают?
  • 国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。Инспекционная группа во главе с членами парламента посетила место бедствия.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий