Другие полезные книги

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Для того, чтоб в полной мере проникнуться японским языком, одних словарей и сухих учебников недостаточно. Вот когда прикасаешься к истории языка, каким-то его интересным аспектам — тогда это уже действительно становится интересно. Поскольку самый трудный аспект в японском языке — это письменность, то для того, чтобы немного облегчить ее изучение, я бы посоветовала следующие три книги.

1. Кадзуаки Судо. Японская письменность от истоков до наших дней. Как я уже говорила неоднократно, чтобы воспринимать японскую письменность не как «закорючки», нужно знать ее историю. Эта книга помогает проследить эволюцию японской письменности.

2. А. П. Мыцик. 214 ключевых иероглифов в картинках с комментариями. Книга пригодится не только тем, кто учит японский, но также и китайский язык. Очень ее рекомендую, потому что она позволяет заложить хорошую основу в изучение  иероглифики. Вы не просто заучиваете эти 214 ключей, а осмысливаете их, потому что они в книге сгруппированы по смыслу, то есть ключевые знаки, произошедшие от изображений растений, животных, неживой природы, действий человека и т д. Кроме того, в книге приведено несколько написаний иероглифа в разные эпохи, что для меня было очень интересно, а так же подробный рассказ о возникновении, значении и употреблении знаков в разные эпохи. Забавные карикатуры также способствуют легкому усвоению материала.

3. В. Вурдов. «Кандзявые эссе». Тоже весьма полезная книга, которая помогает подбирать ассоциации к каждому иероглифу, описанному в ней, позволяет проследить их смысловую связь и затрагивает при этом особенности японской культуры.

Но японский язык — это не только письменность. Это еще и разговорный, живой язык, на котором общаются современные японцы. Изучение языка интересно тогда, когда это не стандартные «здрасьте-до свидания», а какие-нибудь более живые, настоящие элементы — разговорное просторечие, сленг и даже брань. Поэтому очень интересна книга американских авторов Тодда и Эрики Гирз «Говорим по-японски». В этой небольшой книжке приведены самые основные разговорные выражения, которые употребляют японцы в повседневной речи. Но при ее чтении нужно внимательно следить за областью их употребления, так как японцы очень сложный народ в плане этикета, и поначалу все же лучше придерживаться нейтрально-вежливого стиля. Однако благодаря чтению этой книги Вы сможете различать множество самых часто употребимых фраз в аниме)))

Также очень интересно и познавательно читать книги о других аспектах японского языка. Например, одна из моих любимых книг — это «Японские имена собственные» Е. Л. Фроловой. Благодаря этой книге можно узнать много интересного о происхождении японских имен и географических названий, японских суевериях, связанных с символикой имени, моде на имена, отдельные крайне занимательные очерки о самых необычных фамилях и т. п.

Японский язык — это часть японской культуры. Чтобы понять японский язык, нужно понять другие аспекты японской культуры, и наоборот. К сожалению, оригинальных книг, которые показывают японскую культуру с новой, необычной для нас стороны, не так уж много.  Из них две, которые я читала с удовольствием и готова перечитывать еще — это «Книга японских символов. Книга японских обыкновений»  известного япониста Мещерякова, и «Япония. Лики времени» Прасола. В первой книге рассказывается о предметах, которые в японской культуре носят особое символическое значение и наполнены особым смыслом. Для того, кто хочет понимать символику, которая проявляется до сих пор в японской культуре. Вторая часть книги показывает нам культуру Японии с совершенно необычной для нас стороны: здесь вы не встретите никакой высокодуховной дзэнской философии, мистических прозрений, изысканности чайной церемонии,  зато узнаете такое, о чем обычно писать не принято.

«Япония. Лики времени» — крайне занимательный рассказ о менталитете современных японцев, разнообразных аспектах их повседневной жизни, и происхождении тех или иных явлений, которые имеют место в  жизни современных японцев. Здесь вы узнаете, почему японцы так услужливы, вежливы и дисциплинированны, и в чем оборотная сторона этой медали.

Еще одна интересная книга на тему менталитета японцев — это «Япония. Как ее понять. Очерки современной японской культуры«. В ней дается подробный очерк о каждой категории японского менталитета, которые необходимо учитыать при общении с японцами.

Но если вы хотите действительно знать японский, а не уметь на нем сказать «здравствуйте» и «до свидания»,  я бы посоветовала не ограничиваться лишь этими книгами, а стараться читать как можн обольше разной литературы — не разговорники и самоучители «как выучить японский за три месяца». Поверьте мне, в них такого рецепта нет, а что то более интересное, такое, что не затаскано, например «Грамматику японского языка» М. Киэда, «Лексика, фразеология, жест в японской разговорной речи» Тумаркина, что-нибудь о пословицах и поговорках и т. п. Эффективны, на мой взгляд и книги для чтения на японском языке, выпущенные в серии книг для чтения по методу Ильи Франка. Они действительно эффективны, если вы читаете их сразу, одним духом. В этой серии «Японские сказки» более просты, и их можно использовать начинающим, а вот «Японские заметки о происшествиях» чуть посложнее.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий