Творительный падеж で

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Творительный падеж で -дэ имеет следующие значения:

1) орудие, средство, способ или условия действия (отвечает на вопросы «чем? как?»)

電車で行く

Дэнся-дэ ику

Ехать электричкой

はしで食べる

Хаси-дэ табэру

Есть палочками

大きい声で話す

О:кий коэ-дэ ханасу

Говорить громким голосом

電灯をつけたままで寝た

Дэнто:-о цукэта мама-дэ нэта.

Уснул с включенным светом.

2) материал, из которого делается предмет («из чего?»)

При этом есть нюанс в употреблении разных падежных частиц: если материал не меняет своих свойств при изготовлении из него чего-либо, то употребляется  で. Если материал меняет свои свойства в значительной степени, используется исходный падеж から.

ワインはぶどうから作る

Вайн-ва будо:-кара цукуру

Вино делают из винограда

封筒は紙で作る

Фу:то:-ва ками-дэ цукуру

Конверты делают из бумаги

3) Причина, основание (отвечает на вопрос «из-за чего?»)

病気で来なかった

Бё:ки-дэ конакатта

Не пришел из-за болезни.

4) Источник информации

彼の情報で

Карэ-но дзё:хо:-дэ

По его информации

5) Место (ограниченное пространство) — в прямом и переносном значении.

Если показатель дательного падежа обозначает место при глаголах бытия и состояния, то で,как правило, при глаголах активного действия:

大学で学んでいます。

Дайгаку-дэ манандэ имас.

Учиться в университете.

6) Ограничение достаточности или комплекта

これで結構だ。

Корэ-дэ кэкко: да.

Ограничусь этим (этого достаточно)

От показателя творительного падежа следует отличать срединную форму связки или глаголов на  で.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.


Оставить комментарий